Мистер Фокс и четырехлапый купидон - страница 67

стр.

— Но когда я снова тебя увижу? Можно пригласить тебя на свидание?

Пригласить? На свидание?

Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Потому что так и есть. Провожу ладонью по лицу.

— Адам, хватит. Это неподходящее время.

— Мэделин.

Он делает шаг ближе, и я качаю головой. Повторяет то же самое — нарушает мое личное пространство, пока я не сдамся. Дважды это привело к неприемлемым последствиям. Третьему разу я случиться не позволю.

Я поворачиваюсь к крыльцу, и он становился рядом со мной.

— Мое агентство устраивает вечеринку, — смягчаюсь я, фокусируя внимание на дубе. — Мне нужно пригласить троих людей. Ты можешь прийти.

— Когда она?

— На следующей неделе.

Он качает головой.

— Слишком долго ждать. Можно я приду побегать с Мышонком?

«Побегать с Мышонком»теперь становится не чем иным, как эвфемизмом.

— Адам, вечеринка, — я скрещиваю руки, чтобы подчеркнуть свое предложение. И не сдамся. — Или принимай предложение, или забудь.

Уголком глаза замечаю, как он ухмыляется.

— Мне никогда прежде не приходилось умолять женщину провести со мной время.

Теперь ухмыляюсь я.

— Ты долго не искал новую.

Он зарывается рукой в мои волосы на затылке. Мурашки пробуждаются, бегут по позвоночнику, но он продолжает свою скромную игру.

— Может, растерял сноровку.

Пожимаю плечами.

— Может.

Он смеется, а затем наклоняется, чтобы поцеловать мои волосы.

— Я сыграю в эту игру, Мэделин. Хочешь, чтобы я подождал до вечеринки? Я подожду.

Но он не убирает руку с моего затылка. Разворачивает меня, пока я не становлюсь к нему лицом. Мое дыхание начинает выходить краткими, слабыми рывками, а колени — дрожать. Я прилипла к месту, пялясь на него и сжимая кулаки по бокам.

— Вечеринка в следующую субботу в пивоварне в центре, — начинаю я.

Его рука движется вверх, и пальцы скользят по моим волосам. Он едва тянет за них, а я все равно делаю шаткий шаг ближе к нему, оказываясь у его груди.

— В пивоварне? — спрашивает он, наклоняясь ниже и прижимаясь поцелуем к моей щеке, в этот раз к уголку моих губ.

Безмолвно киваю.

— Во сколько? — спрашивает, обнимая рукой за талию.

— В семь вечера, — хриплю я.

Он мычит, наклоняясь и прижимаясь к моим губам в робком поцелуе. Он заканчивается так быстро, что я успеваю лишь закрыть глаза, как Адам уже отстраняется. Я тянусь к нему, как цветок, отчаянно жаждущий чуть больше солнечного света.

— Мэделин? Я не стану снова целовать тебя.

Моргаю и распахиваю глаза.

— Нет?

В моем голосе слышно расстройство.

— Нет, — отвечает он, заправляя пару прядей мне за ухо.

О, до чего же изощренная пытка. Я могла списать наши прошлые ошибки как непредусмотренные нападки, но если я сейчас попрошу его поцеловать меня, мне не удастся избежать ответственности с моей стороны.

— Может, хотя бы кратенько? — предлагаю я. — Твоя мама ждет нас на кухне.

Адам смеется на мое оправдание, словно короткий поцелуй вообще поцелуем назвать нельзя. Затем делает шаг назад и отпускает меня.

— Покажи мне хозяйскую гардеробную.

А как же наш поцелуй? Мне хочется спросить. Ему не понравился мой компромисс?

— Мэделин, показывай, — снова говорит он, и в этот раз я ловлю его настойчивый тон, едва уловимое сдерживаемое им желание.

Я подрыгиваю, и он спешит за мной к встроенной слева гардеробной.

— Это одна из самых больших, которые я видела. Здесь есть…

Мое предложение затихает, когда дверь гардеробной закрывается, и я слышу звук поворота дверного замка. Мы остаемся в темноте, и я думаю, что Адам сейчас потянется и включит свет, но вместо этого его руки находят мои бедра.

— Продолжай.

— Что?

— Рассказывать мне о гардеробной.

Я смеюсь.

— Я больше не вижу бумаг.

Он сжимает мое бедро, а другой рукой берет мои документы и бросает их на пол.

— Ты видела их прежде. Рассказывай, что помнишь.

— Оу… эм…

Он подступает ближе, и мой мозг плавится. Он собирается поцеловать меня?

— Здесь есть встроенные в стену полки для обуви, а сложенную одежду…

Его рот находит мою щеку, и я резко вдыхаю.

— А что со сложенной одеждой? — спрашивает он, и хоть я не вижу его лица, то насмешливый тон слышен безошибочно.

— Для нее есть множество ящиков…

Мой голос затихает. Я не могу сконцентрироваться, пока его рот так близко к моему. Ладонью он обнимает мой затылок и откидывает голову назад. Я содрогаюсь, когда его пальцы погружаются в мои волосы.