Мое мерзкое высочество

стр.

Питкевич(Samum) Александра. Мое мерзкое высочество

История вбоквел к "Годичным кольцам нашего мира". Совршенно самостоятельная.

Я — Олив. Благородня леди, дочь придворного, прекрасна, умна и образована. Всю свою жизнь я делаю только то, что пойдет на благо семьи, хотя что именно определяется этим словом, мне никто не потрудился объяснить. Теперь же "благо" требует моего брака с главнокомандующим вражеской армии, но, кажется, чаша моего терпения несколько переполнена, и вот-вот содержимое, что копилось в ней годами, выплестнется наружу, залив все вокруг.

Пролог.

Меня зовут Олив. Я молода, невинна и прекрасна как звездная ночь. А еще до зубного скрежета образована и изящна. И сейчас все это неимоверное великолепие трясется в полуразваленной карете, в компании таких же прекрасных дев, направляясь в Сайгору в качестве гаранта мирных намерений. Почему? Потому что отец сказал: так нужно семье.

Сколько себя помню, вся моя жизнь подчинялась этому простому, но незыблемому правилу.

Так нужно семье.

Когда меня, на время болезни мамы отправили к бабушке, жестокой и властной женщине. На чуть-чуть. Всего-то на восемь лет. Когда по приезду домой, даже не дав допить чай, сообщили, что я должна перебраться в поместье в столице и суметь очаровать принца, присоединившись к свите принцессы Вивьен.

Тогда, когда потерпев неудачу с наследником, которому было просто скучно с малолетней, пусть и прекрасной, девицей, ко мне пришел посыльный отца, произнеся только одну фразу:

Так нужно семье.

Вот и сейчас, страдая от ноющей боли в спине и шее, которую продуло, я хотела просто выйти из этого трясущегося экипажа и пойти в сторону заката, только бы прекратить эту бесконечную пытку обязательствами перед семьей. Уйти куда-нибудь подальше. Подальше от этих странных, непонятных и совершенно ненужных мне, целей.

Здесь у меня тоже была своя, вполне конкретная задача, за невыполнение которой мне на том свете грозили все возможные неприятности и порицания прошлых поколений рода. Я должна была выйти замуж за главнокомандующего. И, не знаю, как уж отец этого добился, посол должен был оказать мне всяческую поддержку в этом вопросе.

Одна из моих соседок рыдала последние три дня, наводя тоску и добавляя еще больше горечи происходящему. Короткие остановки, холодная пища, и, отчего-то парадные платья, которые нам приходилось по регламенту таскать в дороге — все это делало дни просто невыносимыми.

Но самым неприятным были постные лица Лиззи и Вивьен. Принцесса с компаньонкой, натягивая невозмутимые маски поверх настоящих эмоций, стараясь сохранить хорошую мину при плохой игре, медленно прохаживались по полянке во время каждой из остановок. А мне хотелось ткнуть каждую носом в грязь. Просто потому, что внутри все кипело. Может, все дело в моем южном темпераменте, а может в том, что я, закрывая глаза, каждое мгновение путешествия слышала в ушах только одну фразу:

Так нужно семье.

В первую встречу я почти не разглядывала женихов, рассудив, что сейчас не самое подходящее время для соблазнения. Меня больше всего интересовала теплая накидка, которую было не вытянуть из под чужих сундуков. А еще было интересно, кто из придворных кретинов вписал в регламент такую форму одежды для нас, не учитывая ни тяготы дороги, ни погоду. С огромным удовольствием приодела бы умника в узкий, не дающий нормально дышать, корсет и десяток юбок, что совершенно не грели, но отменно путались в ногах при малейшем движении. А голые плечи? Одного этого было бы достаточно, чтобы вывести из себя. Но мы леди, и подобное поведение недопустимо. Сцепив зубы, стараясь не смотреть на высоких хмурых сайгоров, мы только выше вскидывали подбородки, как того требовал этикет.

Глава 1

— Олив, дочь моя, — отец сидел в своем огромном кресле за рабочим столом. Этот кабинет в нашем столичном особняке я не любила больше всего. Не из-за мрачного оформления темных стен, не за узкие высокие окна, больше подходящие какому-нибудь древнему собору. Нет. Меня выбивали из равновесия, доводя до тошноты, вот такие разговоры, один из которых отец намеревался начать сейчас.