Моё тело - страница 3
Быстро пройдя в дальний конец кухни, они оказались лицом к лицу с безумием на передовой. Полдюжины мужчин и женщин работали у грилей и плит, и каждый молча пахал. Молодая женщина, которая, как предположила Синтия, была су-шефом, работала плечом к плечу с гораздо более пожилым мужчиной в почти комично высокой поварской шляпе. Пока он сосредоточенно работал над оформлением заказа лосось в папильотке, его густые черные усы и брови блестели от пота.
Уворачиваясь от деловито снующих официантов, она подошла к ним, обогнув горячее окошко духовки.
- Мистер Буше? Мистер Буше, меня зовут Синтия Оуэн. Я репортер и кулинарный критик из "Курьер Пресс". Я пишу статью о вашем ресторане и хотела бы поговорить с вами минутку, если можно.
Не поворачивая головы, Буше слегка поднял глаза и взглянул на нее, затем так же быстро вернулся к своей работе.
- У вас здесь отличная обстановка, мистер Буше. Я весьма впечатлена.
- Мерси.
- По пятницам здесь всегда так оживленно?
По-прежнему сконцентрированный на своей работе, он передал тарелку своему су-шефу и взял другую у гриль-повара, стоящего позади него.
- Уи.
Уже можно было с уверенностью сказать, что этот разговор явно ни к чему не приведет.
- Я, ээ, я немного узнала о начале работы ресторана от мистера Уэлкнера, но у меня все еще есть несколько вопросов. Название места, - Мон Корпс. Почему вы решили назвать его именно "Моё тело"? Странное название, не находите?
Он молчал, осторожно кладя нарезанные кубиками помидоры на тарелку с куриным конфи, а затем пробормотал:
- Французская еда полезна для тела. Для души. Сытная. Вкусная. Делает людей счастливыми.
Синтия кивнула.
- Хорошо, это понятно. И я с вами согласна. Я сама большой поклонник французской кухни. У меня просто есть еще один вопрос. Я провела небольшое исследование, прежде чем прийти сюда сегодня вечером, и не смогла найти о вас никакой информации. Я поспрашивала, сделала несколько телефонных звонков, но никто никогда не слышал о вас, мистер Буше. Откуда конкретно вы приехали, прежде чем стали партнером мистера Уэлкнера?
Кухонный конвейер остановился. Повара-гриль повернулись и уставились на нее пустым взглядом. Молодая су-шеф искоса взглянула на своего босса. Нахмурившись, Александр Буше поднял голову и пристально посмотрел на нее. От внезапной тишины она задрожала.
Не говоря ни слова, Буше схватил из холодильника, стоявшего перед ним, два пустых контейнера для мяса и большой разделочный нож, и покинул линию готовки. Несколькими длинными скользящими шагами он переместился к дальней стене кухни. Затем ключом, прикрепленным к поясу, отпер толстую металлическую дверь и вошел в темную комнату, захлопнув за собой дверь.
Уэлкнер положил руку ей на плечо.
- Видишь? Не очень разговорчивый, но гениальный повар.
Синтия сглотнула, уставившись на заднюю дверь.
- Все нормально, - она повернулась к нему лицом. - Могу я спросить, куда ведет эта дверь?
- В подвал. До того, как мы переехали, его здесь не было. Буше настоял, чтобы мы его построили. Там он хранит много еды, в основном мясо. Типа естественная прохлада земли - что-то в этом роде. Все, что я знаю - это стоило мне чертово состояние, а он даже не позволил мне спуститься туда, посмотреть, за что я заплатил. Короче, хватит разговоров. Давайте-ка я вас посажу.
- Звучит заманчиво, но я сама найду себе место. Мой парень, наверное, уже за столиком и ждет меня.
Уэлкнер, казалось, поник.
- Парень? Вы разбиваете мне сердце, мисс Оуэн.
- Если еда будет не очень хорошей, завтра я действительно разобью вам сердце на пятой странице.
Парадные двери ресторана с грохотом открылись. Съежившись под разделочным столом, Синтия подавила крик и крепче сжала мясницкий нож. Шаги разнеслись по всему обеденному залу. Мгновение спустя двери кухни распахнулись.
Синтия со стоном откинулась на подушку. Нависший над ней Грег последовал ее примеру, с усталым вздохом рухнув на свою сторону кровати. Оба были мокры от пота, оба ждали, когда их дыхание снова восстановится.
- Нихера себе, - заикаясь, пробормотал ее парень.
- Ага.
- Реально нихера себе!
- Я знаю.