Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 - страница 12

стр.

Снейп нахмурился.

— Это была попытка оскорбить меня или плохое чувство юмора?

Поттер улыбнулся.

— Последнее, хотя, думаю, для вас этот факт является не менее оскорбительным.

Зельевар криво усмехнулся.

— Ты прав, Поттер.

— Я пойду еще полетаю?

— Нет!!!

Гарри грустно вздохнул.

— Жаль. Может, тогда вернемся в дом?

Снейп рассеянно кивнул.

— Со мной связывалась Молли Уизли. Она интересовалась, не хочешь ли ты отметить свой день рождения у них.

— И что вы ответили?

— Ничего. На несколько дней я, пожалуй, мог бы отпустить тебя.

Гарри задумался. В «Норе» было шумно и чересчур ярко. К тому же, там ему постоянно напоминали о Хогвартсе. Пока что замок ассоциировался только с одним и лишний раз мысленно возвращаться к произошедшему не хотелось.

— Если вы не против, я хотел бы остаться в поместье, сэр.

Снейп кивнул и взмахнул палочкой. По телу Гарри пробежала теплая волна. Согревающее заклинание приятно окутало его.

— Спасибо, сэр.

— Не за что, Поттер, — отозвался он, а потом произнес совершенно удивительную даже для него самого вещь. — Если хочешь, можешь отпраздновать свой День Рождения здесь. Но с меню сам разбирайся с Викли. И список гостей сначала покажи мне, а потом уже рассылай письма.

Гарри остановился как вкопанный и буквально впился в опекуна глазами.

— Спасибо, сэр. Я был бы рад возможности провести свой День Рождения с друзьями, — осторожно ответил он.

Снейп вел себя подозрительно. Возможно, его кто–то опять подменил. Оставался только вопрос, как он сделал и какие цели преследует.

Мальчик нащупал в кармане волшебную палочку. Атаковать внезапно у него не получится. Оставалось только попробовать сбежать. Древко метлы было зажато у него в левой руке. Но это означало повернуться к врагу спиной. Попробовать вести себя как ни в чем не бывало представлялось весьма сложным. Делать что–либо было просто необходимо.

Гарри проклинал свою слабость. Возможно, заклинание тумана могло бы помочь выиграть несколько секунд. Но не более. Да и куда бежать в тонкой рубашке и тренировочных брюках, с метлой в руках и без цента в кармане? Он даже не знал, где находится поместье и в какую сторону от него следует лететь.

Попробовать добраться до камина, а оттуда уже в «Нору». Но это будет слишком банально. Он сразу же настигнет его там. Тогда еще пострадают и другие ни в чем не повинные люди, которые очень хорошо относились к Гарри.

Стараясь не поддаваться панике, мальчик медленно двинулся в сторону дома, в любой момент готовясь к атаке. Но Снейп шел впереди, постоянно оглядываясь на него.

— Поттер, что–то не так?

— Нет, сэр. Просто люблю воздух после дождя. Он очень свежий, — улыбнулся мальчик.

Улыбка получилась слишком искусственной, и челюсть начало сводить.

— Поттер, не лгите мне!

Мальчик напрягся и сгруппировался. Скорее всего, нападут прямо сейчас. Возможно, в доме находится кто–то еще.

Внезапно мозг Гарри пронзила мысль о том, что на настоящего Снейпа напали, и теперь он лежит где–то раненный, пока его подопечный эгоистично думает способах побега в одиночку. А опекун там, возможно, умирает.

Поттер неблагодарный. Зельевар терпел его рядом с собой, кормил и, в принципе, особенно не наказывал. Этот человек не должен погибнуть только из–за того, что когда–то согласился принять его под своей крышей.

Тот, кто изображал из себя Снейпа, направил на Гарри палочку.

— Я повторяю, что случилось? И тебе лучше ответить на этот вопрос самому.

— Где профессор Снейп? — резко спросил мальчик, вытаскивая свою палочку и пятясь боком от зельевара.

Мужчина выглядел удивленным. Гарри чуть усмехнулся. Противник явно не рассчитывал быть раскрытым раньше времени. По всей видимости, этот человек начитался того бреда в газетах, где он и зельевар делали вид, что между ними нормальные отношения и они понимают друг друга.

— Ты сегодня ударился головой? — едко поинтересовался лже-Снейп.

У него это получилось так же, как и у оригинала. Гарри мысленно поставил ему отлично за это.

— Лучше не приближайтесь ко мне, — угрожающе предупредил Поттер. — Где мой опекун? Что вы с ним сделали? Он жив?

— Видимо, ударился, — сказал сам себе лже-Снейп. — Видит Мерлин, я не хотел этого.