Молодой Индиана Джонс и Круг смерти - страница 10
– Невежественные, суеверные люди, – будто выплюнул эти слова Мюллер и раздосадованно махнул рукой.
Инди тем временем подошел к одной из вырытых траншей. Вытащил из нее лестницу и понес к трилитону.
– Что ты собираешься делать, сын? – спросил профессор Джонс.
– После того как Герман убежал, я обнаружил, что с этой глыбы что-то капает. – Инди прислонил лестницу к одной из колонн и начал взбираться наверх.
Его отец, стоя внизу, поддерживал ее.
– И что это было?
Профессор чуть не уронил лестницу, когда Инди ответил:
– Кровь.
– Бессмыслица, – заявил мистер Мюллер, который все слышал.
Профессор Джонс секунду подумал.
– А может быть, это птица, – предположил он. – Допустим, что какой-нибудь пожиратель падали – ворон, к примеру, полакомившийся кроликом.
– Я уже подумал об этом, отец, – крикнул Инди сверху. – Но кролик остался нетронутым. Да и, кроме того, птица бы уселась сверху на камень. А кровь капала из-под него.
Инди находился все еще намного ниже того места, где горизонтально лежащая каменная глыба соприкасалась с колоннами. Но теперь он значительно лучше видел ее. Даже спустя столетия их соединение выглядело безупречным. И не было даже намека на место, где бы могла поместиться птица. А уж говорить о том, что сам камень начал кровоточить, было просто несерьезно.
Нахмурившись, Инди спустился вниз и присоединился к остальным.
– Может быть, кто-то специально все измазал кровью, – предположил Герман.
– У основания камней крови нет, – заявил мистер Мюллер, осмотрев их.
– Я стер ее здесь, – сказал Инди и подошел к тому месту, где он стоял на коленях и вытирал о траву руку. Она была примята, но на ней не оказалось никаких следов крови. Исчезла и маленькая лужица у основания колонн.
Инди взглянул на отца.
– Как она могла исчезнуть? – почти прошептал он.
– Ну, вокруг ходило столько людей, – ответил профессор.
– Возможно, – задумчиво отозвался Инди.
Передергивая плечами, мистер Мюллер направился к машине.
– Мы тоже можем ехать домой, – сказал он Мейкему. – Пусть грузовики возвращаются назад.
По дороге назад профессор Джонс, мистер Мюллер и Герман обсуждали случай с кроликом. Но никто не обмолвился об исчезнувшей крови.
Инди тоже не хотел о ней вспоминать. А, может быть, все это ему привиделось. Или нужно было хорошо позавтракать перед тем, как отправляться в Стоунхендж.
Миссис Уэлс, кухарка, встречала их в прихожей:
– Мистер Мюллер, сэр, вы должны что-нибудь сделать. Ведь это просто кошмар. Маленькие преступники.
– Что за маленькие преступники? – не понял отец Германа.
– Мальчишки из города, – ответила миссис Уэлс. – Они разбили все яйца.
– Как же им это удалось, – спросил Инди.
– Они кидали камни в торговца, который вез нам яйца, – сердито объяснила она.
– А один из них, белокурый такой, сшиб его с велосипеда. Продавец был весь в грязи. Я думаю, именно поэтому к нам сегодня не приехал и сын мясника с продуктами.
– Мне кажется, нас начали атаковать местные молодые люди, – заметил профессор Джонс.
Инди взглянул на Германа. Рассказанное кухаркой очень напоминало шутки в старом добром Черентоне. Герман нахмурился.
– Помнишь, кто живет всего в нескольких милях отсюда? – прошептал он.
– Реджи Пенгрейв.
Мистер Мюллер в это время утешал, как мог, рассерженную кухарку.
– Ну, если у нас дома нет яиц, мы позавтракаем тостами с мармеладом. А потом нам с профессором нужно будет поехать по делам. – Он скинул с себя пальто. – Мы собираемся объездить местные городки и постараемся нанять новых рабочих.
Он взглянул на Инди и Германа.
– Сегодня вы предоставлены сами себе. Здесь есть пара отличных велосипедов, если вы захотите прокатиться в город. – Поколебавшись секунду, он добавил: – Будьте осторожны, мальчики.
– Не беспокойтесь, мистер Мюллер, – Инди принял невинный вид. – Мы не собираемся искать неприятности.
Профессор Джонс только вздохнул:
– Однако они сами могут найти вас.
Когда мальчики остались наедине, Герман поделился с Инди своими страхами:
– Это Реджи преследует меня, – сказал он тихо. – Он знает, где я...
Инди отрицательно покачал головой.
– Я не думаю, что это касается непосредственно тебя. Что-то еще происходит здесь. И единственное место, где мы сможем это выяснить, – город.