Молодой Индиана Джонс и Круг смерти - страница 12

стр.

Инди вздохнул с облегчением, когда они, наконец, добрались до ворот дома. Но вдруг кусты вокруг зашевелились, и на них обрушился град камней. Инди не мог точно сказать, сколько мальчишек пряталось по обе стороны дорожки. Но без сомнения их было не меньше дюжины. Одни стреляли из рогаток, другие – кидали камни.

Герман подпрыгнул, когда получил удар по спине. Велосипед его сильно вильнул.

– Не останавливайся! – заорал Инди. – Мы не можем драться с ними. Их слишком много. Тебя так отделают, что страшно подумать.

Камень попал Инди в руку, но, скрипя зубами от боли, он продолжал крутить педали. Когда Герман получил еще один удар, он чуть не свалился с велосипеда. Его кепка слетела на землю, но он все же выровнял свой велосипед.

Инди рискнул на секунду притормозить. Он подобрал камень и запустил его в стан врага.

– Это для тебя, Реджи.

Инди был вознагражден. Из кустов раздался приглушенный вопль.

«Реджи», – с надеждой подумал он, потом вскочил на свой велосипед и понесся вслед за Германом.

Они стремглав проскочили ворота, буквально пролетели по подъездной дороге к дому и, соскочив с велосипедов, кинулись к двери.

– Спасены! – Герман глотал воздух и чуть не падал.

– Будет почище, чем удар от бейсбольного мяча, – заметил Инди, рассматривая синяк на спине Германа.

Его друг в изумлении уставился на него.

– И тебе все это нравится?! – проговорил Герман.

– Я не против небольшой встряски, – согласился Инди. Он пошевелил рукой и вздрогнул. – Но не такой сильной.

Позже вернулись профессор Джонс и мистер Мюллер.

– Никто не хочет работать на меня, – пожаловался мистер Мюллер. – Но мне удалось достать вот это.

Он открыл дверь, и дворецкий вместе с профессором Джонсом с трудом втащили в дом огромную сосну.

– Наша рождественская елка, – объявил мистер Мюллер. – Это старая немецкая традиция, как известно, англичане в этом ничего не смыслят.

– Я кое-что понял сейчас, – сказал профессор Джонс, когда они опустили сосну на пол. – Мы приехали в Стоунхендж не в самое удачное время. Подумайте, Рождество ведь наступает во время зимнего солнцестояния. Друиды, как известно, приходят в Стоунхендж во время летнего солнцестояния. Но почему бы им не приходить сюда еще раз и зимой. – Он улыбнулся мистеру Мюллеру. – Вы не могли выбрать худшего времени для поездки сюда. Ну, если только не хотели посмотреть церемонию последователей друидов, сопровождающую восход солнца.

Инди помог установить сосну, несмотря на боль в руке. Они с Германом договорились ничего не рассказывать отцам о нападении. Тем и так хватало проблем.

– Единственное, что любят все, без исключения, англичане, – это рождественские песни, – сказал мистер Мюллер. – Сегодня вечером они будут их петь в местном соборе. А потом, естественна, настанет время напитков и закусок. Я отпустил слуг на всю ночь. А вы, мальчики, не хотели бы туда пойти?

Герман облизнулся.

– Я думаю, у них будет фруктовый торт.

Инди тоже был не против. Но его не интересовали ни пение, ни еда. Это был шанс поговорить с кем-то из рабочих. И, возможно, увидеть Пенгрейвов.


В соборе собралось очень мало людей. И Инди не увидел никого из тех, кто нанимался к мистеру Мюллеру.

– Я что-то такого не припомню, падре, – пожаловался местному викарию мужчина с усами военного.

Несмотря на это Джонсы и Мюллеры неплохо провели время. Церемония была неутомительной, да и музыка закончилась раньше, чем положено в такую ночь. По дороге домой они все еще напевали рождественские песни. Когда мистер Мюллер подвел машину к крыльцу и все стали выходить из нее, раздался резкий громкий свист.

Темные фигуры кинулись по газону прочь от дома. Свет был слишком тусклым, чтобы разглядеть их лица. Но Инди знал точно – это были все те же мальчишки.

Мистер Мюллер не стал их догонять, а пошел прямо к двери и пинком открыл ее. Мальчики и профессор Джонс вошли следом и оцепенели.

В комнате как будто ураган прошел. Вся мебель была перевернута. Ящики из столов и шкафов вытащены. Кругом валялись вещи и разные предметы. Гвоздем к стене был прибит лист бумаги.

– «Янки, убирайтесь вон», – прочитал профессор Джонс корявую надпись, сделанную красными чернилами. – Это уже не тот почерк, что на предыдущем послании, – заметил он.