Монография полковника - страница 11

стр.

Я была удивлена. Мои весьма ограниченные познания о полковнике Грейлок сводились к тому, что до своей недавней смерти она тихо жила в Вансен Фоллс (я еще не прочла ничего, что указывало бы на то, как именно она умерла). Я недоумевала, откуда у нее такие невообразимые долги, но воздержалась от столь неделикатного вопроса.

–Мой отец ясно дал понять, что все в этом доме, вплоть до последнего гвоздя, будет продано, прежде чем он ликвидирует все наши деловые активы, чтобы выплатить долги моей матери, – продолжал Гаррет. – И ни он, ни я не хотим цепляться за воспоминания о прошлом.

Я понимала серьезность ситуации, но часть меня бунтовала против идеи продажи столь ценной коллекции. Полки в доме, где мы жили с Теодоро, были забиты книгами, и мысль о том, чтобы избавиться от любой из них, даже от тех, которые как мы знали, никогда больше не прочтем, наполняла нас ужасом.

Но это были не мои книги, и у всех нас есть вещи, которые связывают нас с прошлым, которое нам стоить отпустить. Я не могла знать, какие дурные воспоминания таились в семейных историях Гаррета, и какие болезненные ассоциации могли вызывать у него книги его покойной матери. Если им необходимо было избавиться от этих книг, то кто я такая, чтобы осуждать их?

–Очень хорошо. – Сказала я. – Я приступлю немедленно.

–И еще один момент. Возможно вам известно, что моя мать также была в каком-то роде писательницей.

Я кивнула, и Гаррет продолжил:

– В основном она писала военные книги, но, кроме этого, она заключила контракт с местной типографией на издание нескольких поэтических сборников и, вы не поверите, романтических стихов. Говорят, она даже написала хорошо принятый критиками роман.

Этого я не знала, и Гаррет прочел выражение моего лица.

– Да, – сказал он. – Меня это тоже немало удивило.

– Предполагаю, что они здесь. Вы бы хотели, чтобы я их отложила?

– Трон, нет! – воскликнул Гаррет. – Они меня не интересуют. Но есть одна книга, о которой упоминали сотрудники… Она так и не была опубликована.

– Что же это за книга?

– Мне сказали, что это, своего рода, мемуары, – ответил Гаррет. – Монография.

– Монография? Вы знаете, на какую тему?

– Мне дали понять, что она описывает события, которые привели к Рассвету Темных Солнц.


Поставив перед собой задачу, я в тот же вечер занялась каталогизацией коллекции полковника. Гаррет Грейлок дал мне карт-бланш на ведение работы любым способом, который я сочла бы нужным, поэтому первая неделя ушла на создание методологии, на разбивку по жанру, автору, теме и стилю, что позволило бы мне классифицировать каждый том в соответствии с его содержанием, возрастом и состоянием.

Я сразу поняла, что для выполнения задачи потребуется много недель, если не месяцев, но меня мало волновало, сколько времени это займет. Погружение в искусство моей профессии доставило мне огромное удовольствие, так как я уже непростительно давно не закатывала рукава, не натягивала архивные перчатки и не вглядывалась в лупу оценщика.

Каждая полка была обозначена пронумерованным керамическим диском, установленным на краю, но они, казалось, были расположены наугад – или, по крайней мере, я не могла найти никакой закономерности в их размещении. К примеру, полка под номером шестьдесят была рядом с полкой номер три, которая примыкала к одиннадцатой и двадцать девятой. Каждый вечер я пыталась разобраться с системой нумерации, но безуспешно.

Если там и была какая-то последовательность, я не могла ее найти.

Сама коллекция оказалась полным смешением времен и стилей. Большая часть ее книг, как и следовало ожидать, носила военный характер. В последующие недели я каталогизировала не менее двухсот экземпляров «Имперской Тактики» и девяносто четыре экземпляра «Вдохновляющего Учебника», каждый из которых несколько отличался по содержанию от следующего, в зависимости от стиля боя полка, в котором он был отпечатан.

В равной степени распространенными были книги по истории миров, на которых 83-ему доводилось сражаться, и я сгруппировала их вместе, рассудив, что чем полнее каждая коллекция, тем она ценнее. К ним я добавила другие книги, описывающие различные полки и командиров, с которыми бок о бок сражались Вольтижеры 83-его. По-видимому, ими обменивались полевые офицеры и, хотя некоторые из них были откровенно агиографическими по своей природе