Море желания - страница 9

стр.

– Ежели желаете, я заберу его милость… – Морт замялся, не зная толком, куда, собственно, можно отнести хозяина. – Хотя бы в спальню.

– Нет. – Меридит подумалось, что предложение это исходит из того богатого опыта перетаскивания графа наверх, когда приходилось прибегать к помощи слуги. – Я не хочу, чтобы его трогали.

– Да ведь не дело, чтобы он тут так и лежал!

– О нем позаботятся чуть позже. – Девушка старалась не смотреть на прикрытый труп, но ужасная картина по-прежнему стояла в ее глазах. Картина, которую она застала, входя в библиотеку: белое как снег лицо и алая кровь, толчками хлещущая из рваной раны на груди… Меридит стиснула зубы. – Я хочу, чтобы до прихода констебля все оставалось в неприкосновенности.

– Воля ваша, – и Морт в последний раз с наслаждением пнул ногой лежащего Джайреда. Тот вскинул голову и наконец-то смог увидеть своего мучителя, огненно-рыжая шевелюра которого в следующее мгновение уже скрылась за дверью.

Блэкстоун почти с удовольствием сел, никакого внимания не обращая на ружье, направленное прямо ему в голову бестрепетной рукой. Но вдруг по уху его заструилось что-то теплое, и, чертыхнувшись, он подумал, что все эти его жалкие попытки подняться лишь разбередили рану на голове. Впрочем, это было все-таки лучше, чем валяться под ногами йомена.

– Я хочу знать причину, – твердо начала Меридит, дав ему, тем не менее, кое-как усесться и прижав дуло почти вплотную к раненой голове. Вид могучего тела Блэкстоуна по-прежнему внушал ей страх.

– Вы имеете в виду причину, по которой был убит ваш отец? – Он тяжело вздохнул и поморщился от вновь застучавших в висках барабанов. – У меня нет ответа на ваш вопрос, ибо я не убивал его.

Слава Богу, Джайред был обладателем внушающего доверие и даже симпатию голоса; девушка заколебалась, что, впрочем, отнюдь не помешало ей решительным жестом взвести курок.

– Когда я обнаружила вас, вы держали в руках ружье с использованными патронами, а там, в углу… – девушка почувствовала, как на ее глазах вновь навертываются слезы, и на минуту умолкла. – Это вы застрелили его. Я ни капли, ни капли не сомневаюсь в этом. Просто я подумала, что вы могли бы… хотя бы сказать мне – зачем?!

– Да никого я не убивал, черт вас возьми! – Ах, зачем только он уступил мольбам этого зануды Даниэля! – Здесь какая-то ловушка, трюк, инсценировка! Я же был без сознания! Неужели вы не заметили эту важную деталь, когда увидели вашего отца мертвым?

Меридит вся так и ощетинилась.

– Разумеется, отец пытался дорого продать свою жизнь! Жаль, что он только проломил вам голову, а не отправил вообще на тот свет! К тому же, у вас в руках было оружие. Быть может, ваш выстрел был первым, а его, к несчастью, оказался неточным.

– А может быть, – через силу произнес Блэкстоун, передразнивая девушку, – кто-то сначала шарахнул меня по голове, а потом спокойно убил вашего батюшку моим оружием. – Меридит было открыла рот, чтобы опротестовать и эти слова, что окончательно взбесило Джайреда. – Да черт с вами! Что случилось – то случилось. Но произошло это вовсе не так, как представилось в вашей взбалмошной головке! Я мирно обсуждал с вашим отцом наше дело, когда кто-то метнулся мимо меня… А потом был только ваш Геркулес, прижимавший меня ногой к полу, как последнюю тварь.

– Крайне занимательная история. Просто поражаюсь, как вы еще смеете мне ее рассказывать!

– Я мог бы рассказать вам кое-что и позанимательней. Ударившая меня персона была вся в красном! И не на вас ли еще недавно был надет красный наряд, леди Меридит?

– Да как вы смеете! Вы… вы бесчувственный циник, мистер Блэкстоун! – Однако девушка быстро взяла себя в руки, и следующая фраза прозвучала уже ровнее: – Впрочем, я не собираюсь больше тратить свое время на все эти бессмысленные разговоры. – И Меридит направилась к двери, демонстративно не глядя более на пленника и стараясь отойти от него как можно дальше. – Все ваши загадочные действия будет разгадывать констебль.

В дверь неожиданно постучали, правда настолько осторожно, что Меридит хорошо расслышала произнесенные тихим ледяным тоном слова Джайреда: