Морские чудовища и другие деликатесы - страница 3
Подпрыгивая на ухабистой тропе, Ульф миновал птичник — высокий сетчатый вольер, где обитали крылатые твари. Сквозь сетку можно было рассмотреть трех грифонов, терзавших кусок мяса. В соседнем отделении вольера висела в воздухе птица-манта, похожая на ковер самолет.
Ульф поддал газу, направляясь к биокуполам, где жили обитатели экстремальных погодно-климатических зон. Проезжая мимо пустынного купола, Ульф увидел фонтан песка, извергаемый дыхалом песчаного кита. В снежном куполе бил себя в грудь йети, а в грозовом резвились электродактили, ныряя в самое око урагана. Ульф оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ящерица-проводник выпростала длинный язык, ловя разряд молнии.
Ульф погнал дальше, торопясь к Троллиному Кряжу — скалистому холму в червоточинах многочисленных пещер. На середине склона уже виден был Орсон. Великан направлялся к устью одной из пещер, держа в каждой руке по древесному стволу.
Ульф погнал машину вверх по каменистому склону, догоняя Орсона.
— День добрый, Ульф, — сказал великан, опуская наземь стволы.
И отряхнул о рубашку ладони — каждая была размером с лопату.
— Извини, опоздал, — сказал Ульф, спрыгивая с квадроцикла, — Обоспался.
— Не поможешь мне почистить эту пещеру? — спросил Орсон. — Тролли так шуровали внутри, что крыша упала!
Орсон сунул голову в пещеру. Ульф тоже забрался внутрь.
Пещера была большая и пахла нечистотами троллей. На полу виднелась куча камней и обломков скал. У дальней стены валялись обглоданные кости, отмечавшие место пиршества троллей. Крупные следы уводили в темные тоннели. Из глубины подземелий доносились смутные отзвуки ворчания и фырканья троллей.
Орсон принялся выгребать наружу крупные валуны. Ульф помогал ему, оттаскивая камни помельче и складывая их у входа в пещеру.
Работа была тяжелая и, прямо скажем, вонючая. Не самый то есть упоительный способ провести вторую половину дня. Однако Ульфу нравилось общество Орсона. За работой великан рассказывал ему о том, как жилось в дикой природе.
Ульф давно мечтал узнать и увидеть дикую жизнь. Вот и сегодня, перетаскивая и укладывая камни, он до самого вечера пытался вообразить, что это значит — жить на воле.
Когда с очисткой пещеры было покончено, он растянулся на солнышке, глядя вдаль с вершины Троллиного Кряжа. Отсюда был виден весь зверопарк, от Темного Леса до Больших Пастбищ. На юге просматривался морской залив и джип доктора Филдинг, припаркованный возле причала.
— Что доктор Филдинг там делает? — спросил Ульф.
— Скоро появится морская бестия, — ответил Орсон. — Вот она все и готовит.
Ульф в самом деле рассмотрел доктора Филдинг у рундука с морским имуществом возле ковша, предназначенного для осмотра морских обитателей. Доктор Филдинг была ветеринарным врачом. Она лечила больных и раненых тварей, которых спасали во внешнем мире и привозили сюда.
— А что за бестия должна к нам прибыть? — спросил Ульф.
— Морское чудовище, — сказал Орсон, — Нынче утром доктору Филдинг позвонили по телефону, и она ждет прибытия корабля.
Ульф повернулся в сторону океана и в самом деле увидел рыболовецкое судно, направлявшееся в залив.
— Может, — сказал он, — нам пойти ей помочь?
Орсон поднял древесные стволы, лежавшие на земле.
— Давай их подставим и тогда пойдем, — сказал он.
Великан поочередно сломал стволы о колено и внес в пещеру. Вдвоем они вбили их между полом и потолком наподобие крепей, чтобы свод пещеры больше не рушился.
— Вот и порядок, — сказал Орсон.
Выйдя наружу, он смахнул с лысины пыль и зашагал вниз по склону, не забыв позвать:
— Пошли, Ульф!
Ульф запрыгнул на свой четырехколесный байк и, прыгая по камням, устремился следом за великаном. Они обогнули болото, миновали Закатную Гору и вдоль берега добрались до морского залива.
Доктор Филдинг стояла у края причала.
Оглянувшись, она увидела Ульфа и Орсона и приветливо им улыбнулась.
— Вы как раз вовремя, — сказала она, — Орсон, ты не проведешь судно внутрь?
— Без проблем, — кивнул великан.
И направился к автоматическим воротам у входа в лагуну.
— Ульф, — сказала доктор Филдинг, — ты не поможешь мне в смотровом ковше?