Морские робинзоны - страница 8

стр.

Шли дни, недели. Об обещании Альфреда Енсена, данном, как все считали, под воздействием винных паров, постепенно забыли. Однако для самого Енсена переход через Атлантику был делом решенным.

Еще три раза сходил он за палтусом, чтобы заработать побольше денег, и после этого заказал дори самым опытным в Глостере корабелам. Ее строили из дуба и канадской сосны, строили в соответствии со старинными морскими традициями, оберегая дори от дурного глаза. Не дай бог на ее корпус сядет ворона или сова — жди тогда гибели суденышка. Маленьких птичек не отгоняли: ведь это хорошая примета. А если на дори садилась тружёница-пчела, то Енсен и строители радовались : она, наверное, принесет удачу.

К июлю суденышко было закончено. Длина его составляла шесть метров, а ширина — один метр семьдесят сантиметров.

Невысокая мачта несла парус площадью около двадцати квадратных метров. В случае необходимости мачта могла складываться. Кроме того, можно было поднять еще и дополнительный парус-кливер.

>Трансатлантические плавания

Убедившись, что Енсен и в самом деле готовится выйти в открытый океан в одиночку, рыбаки стали уговаривать сумасбродного датчанина отказаться от своего замысла. Но переубедить Енсена было невозможно. «Мне уже двадцать девять лет, а я еще не совершил настоящего дела, — говорил Енсен друзьям, — почему же я не должен использовать этот шанс?»

16 июня 1876 года Альфред Енсен вышел из Глостера. На носу и корме дори было начертано название «Столетие». В тот год это слово было самым распространенным в Соединенных Штатах, отмечавших первый век своего существования. На борту «Столетия» был трехмесячный запас продуктов. Предусмотрительный мореплаватель прихватил с собой также второй комплект парусов.

«Первая неделя была, пожалуй, самой длинной в моем переходе, — рассказывал потом Енсен. — Опустился туман, и я все время ожидал, что вот-вот столкнусь с встречным судном, и поэтому боялся заснуть и днем и ночью. Потом заметил, что компас порядочно врет. Догадался, что виновником этого был железный балласт в трюме. Пришлось завернуть на Новую Шотландию…»

Второй старт Енсена от североамериканских берегов состоялся уже 25 июня при благоприятной солнечной погоде. Дело шло на лад, и «Столетие» с хорошей скоростью удалялось от материка. Благополучно был пройден «остров кораблекрушений» (остров Сейбл)1, и далее курс «Столетия» лежал южнее Большой Ньюфаундлендской банки.

7 июля «Столетие» находилось в точке с координатами 41°50′ северной широты и 54°00′ западной долготы. Здесь его нагнал английский барк, направлявшийся из Мексики в Ливерпуль. Шкипер предложил взять суденышко на борт, чтобы спустить его на воду уже где-нибудь у Британских островов. Откровенно говоря, Енсен заколебался.

Радужная перспектива совершить быстрое, безопасное и приятное плавание на барке вместо того, чтобы барахтаться на «Столетии» бог знает сколько времени, разумеется, его привлекала. И все-таки он отказался.

«Нет, шила в мешке не утаишь, — рассуждал датчанин. — Ведь все равно об этом фокусе когда-нибудь узнают в Глостере и тогда позор на всю жизнь».

На другой день после встречи с английским барком заштормило. Мореплавателю то и дело приходилось убирать паруса и на плавучем якоре отстаиваться носом к волне под пронзительный свист ветра в вантах. Сорванная ветром с верхушек волн пена летела в глаза. «Что и говорить, в салуне было легче давать обещания, чем вот теперь их выполнять», — думал Енсен.

Шторм кончился, но океан еще не сдавался, посылая на дори огромные валы зыби. Из-за жестокой качки 10 июля чуть было не стало последним днем капитана «Столетия». Доставая из кокпита продукты, он во время резкого крена дори потерял равновесие и так сильно ударился головой о стенку окованного железом бочонка с водой, что потерял сознание. Вероятно, около часа провел он в беспамятстве, а когда очнулся, пробрался к компасу. Удивительное дело, но дори совсем не сбилась с курса, продолжая движение на восток.

Однако самый драматический момент Енсен пережил, когда огромная волна опрокинула дори, а сам мореплаватель оказался в воде. Его спас страховочный конец, которым он был привязан к «Столетию». С помощью этого конца Енсен подтянулся к перевернутой дори и взобрался на днище. Через несколько минут новая огромная волна, шипящая и брыжжущая пеной, приподняла «Столетие» и затем вернула его в нормальное положение. Енсен принялся спасать свое суденышко, залитое водой. Воду удалось откачать, но запас продуктов превратился в сплошное месиво. Неиспорченными остались только консервы.