Морской Кулак - страница 5

стр.

заставил выдохнуть воздух. Я поднял взгляд на источник неприятностей. Надо мной стояла, уперев руки в бока, молодая девушка, с голубыми глазами, в жёлтой маячке и тёмно-синих

штанах. Её плечи и руки были покрыты татуировками, а синие волосы немного не

доставали до плеч.

- Что ты забыл в моей мандариновой роще?! - Грозно спросила эта особа. Её брови

нахмурены, на лице гремучая смесь злости с возмущением. Оно и понятно - в деревне все

друг друга знают, а тут какой-то левый вор под кустами спит. М-да, я наверное сейчас

выгляжу хуже чем бомж.

-- И..Извини, я не знал что это чьи-то мандарины, я просто чертовски устал вчера и упал

там, где кончились силы. Я, эээ, потерпел крушение и меня выкинуло на берег, я попёрся

куда глаза глядят... не убивай меня....- попытался оправдаться я. Интересно получиться ли

сыграть на жалости. Я зажмурился.

-- Крушение, говоришь? - она ещё посверлила меня взглядом, приподняв одну бровь, но

неизвестно почему, вскоре её лицо стало мягче. - Ладно, я верю тебе. Вставай давай. -

жестом показав следовать за ней, она развернулась и пошла в неизвестном направлении. Я

поднялся с земли, потянулся и поспешил последовать за ней. Мандариновая роща

изменилась со вчерашнего вечера. Когда я лопал мандарины за обе щеки то не замечал

ничего вокруг. А сейчас вот обратил внимание. Аккуратно посаженные кусты

мандариновых деревьев, ухоженность рощи и порядок наводят на мысли, что она это всё не

первый день делает. Немного подумав, подбирая слова, чтобы начать разговор я спросил.

-- Извини, не могла бы ты сказать, где я сейчас нахожусь?

-- В Ист Блу, деревня Кокояши, мандариновая роща моей матери Бельмере-сан.- Не

оборачиваясь, всё так же идя куда-то вперёд ответила девушка. Мне эта информация, конечно, очень много дала... Короче, ничего нового. Как не знал где, так и не знаю.

-- Мне показалось или на острове какой-то погром был? - я действительно вчера слышал

какой-то шум на острове. Подул холодный морской ветер, я поёжиля. А погодка-то

испортилась, тучки затянули небо, навевая такое тоскливое, грустное настроение. Она

обернулась, поправив растрёпанные ветром волосы в прежнюю причёску. В глазах

девушки была грусть и печаль и ... скорбь? Возможно...

-- Вчера эти проклятые рыболюди уничтожили деревню Гозу, потому что её жители

взбунтовались и отказались платить. Запомни -- не связывайся с рыболюдями. -

Предостерегающе сказала она, для лучшего эффекта погрозив пальцем и немного поджав

губы. Интересно, она и правда волнуется за меня? Девушка постаралась отвести взгляд в

сторону. Скажите мне на милость, почему она говорит так, будто я всё обо всём знаю. Я вот

несколько дней назад свалился в лодку можно сказать. Поворчав в мыслях, я вежливо

спросил.

-- А кто такие рыболюди? - Этот вопрос вызвал у неё недоумение, глаза расширились, на

лице большими буквами было написано "Ты издеваешься, да?", но потом, видимо, вспомнив о моём не местном происхождении она снизошла до пояснений.

-- Страшные, высокомерные, уродливые твари, они заставляют нас покупать свои жизни, что детей, что взрослых.- её голос сочился ненавистью, всю фразу она как будто

выплюнула. И не удивительно. Куда это я попал, блин? Рыболюди какие то, да ещё и

терроризируют людей, куда смотрит правительство? Но эти вопросы я решил приберечь

чуть-чуть, если она сама не расскажет.

-- А как они выглядят?? - мне действительно было интересно, как выглядят эти мутанты, которых надо обходить стороной.

-- Представь себе человека с жабрами и плавниками, и перепонками на пальцах. -

примерно так они выглядят. И уже давно терроризируют нашу деревню. Рыбочеловек в 10

раз сильнее обычного человека, поэтому мы не можем ничего сделать, а дозор нам даже не

помогает потому, что чёртов Арлонг подкупил их. - Вот, блин, уроды! И все прошлые

вопросы отпали сами собой. Деньги решают всё, везде так. За расспросами мы вышли из