Морталия. Узурпация - страница 14
Пауль осторожно начал спускаться по сосновым доскам, выполняющим роль лестниц. Из-под самых первых досок посыпалась сухая рыхлая земля.
— Ай-яй-яяя! — испуганно воскликнул Пауль, пятясь обратно.
— Иди вперёд, заячья твоя душонка, — засмеялся Фрэнк, осторожно подталкивая Пауля в спину.
— К чёрту всё, я хочу жить! — дрожащим голосом пролепетал Пауль, бледнея.
— Держись за поручни и ступай спокойно.
Пауль вцепился обеими ладонями в брусок, служивший поручнем, чувствуя, как в его пальцы впиваются древесные щепки. Его колени подкашивались, а ноги тряслись. Чем глубже он спускался, тем сильнее сгибались его ноги в коленях.
— Даты скоро на корточки присядешь! Твоя седая коса уже до земли достаёт. Не знал, что ты настолько сильно боишься высоты, — ворчал Фрэнк, идущий следом.
— А почему я, по-твоему, не хожу на карьеры? — истерично пропищал Пауль. Его расшитая бежевая туника прилипла к спине от холодного пота.
— Думал, что из нежности и утончённости натуры.
— Вот и нет! — Пауль выпрямился, под его ногами больше не было досок, только твёрдые камни. Он с облегчением выдохнул, уверенно продолжая спуск.
— Наконец-то! — воскликнул жилистый крупный мужчина с огромными рыжими усами.
— Что у вас стряслось? — с любопытством спросил Пауль, ближе подходя к оживлённой толпе.
— Золото, Катлер! Мы нашли золото!
— Да брось, Атис, — недоверчиво ответил он.
— Смотри сам!
Толпа рабочих расступилась и замерла в ожидании. Пауль сделал несколько тихих шагов к указанному Атисом месту и его узкие бирюзовые глаза алчно заблестели. Он увидел золото.
— Пауль, ты должен как можно скорее заявить Совету об автономии Балгура, — быстро проговорил Атис, схватив наместника за тонкую руку. — Ты же знаешь законы. Иначе они заявят, что мы не имеем права добывать золото на земле Стригхельма. И заберут всё!
— Если бы всё было так просто, — глухо ответил он, не в силах оторвать взгляд от золотой руды.
— Мы обменяем это золото на плавильни и станки, построим свои кузницы. Нам больше не нужно будет отправлять руду в столицу. Ты представляешь, каким станет Балгур! — с жаром говорил Атис. — Зачем мы Стригхельму?! Балгур уже несколько лет не платит налог стражей и не пользуется их защитой. Для этих целей мы организовали братство «Мятежного солнца». Балгур доказал своё право на автономию.
— Всё верно, но тогда у нас ещё не было золота, — вздохнул Пауль, ощущая несвежее дыхание Атиса и пытаясь высвободить руку из его грубых пальцев. — Возможно, Риз нас поддержит, но другие члены совета маловероятно. Даги сделает все, чтобы прибрать наше золото к своим рукам.
— Поговори с лордом Эшарвы. Заручись его поддержкой, — настаивал Атис, тряся наместника за рукав.
— Это я и собираюсь сделать. Он наша единственная надежда. Да отпусти ты меня, наконец! — Папуль вырвал свою руку.
— Что ж, решено, я запрягаю коня и мы немедленно отправляемся в Эшарву, — радостно воскликнул Фрэнк, хлопая руками по толстому животу.
Глава 5. Тарплен. Беспорядки
Друлля вырвал из сна какой-то шум. Он открыл глаза и прислушался.
— Защиты! — вопили голоса за окном.
— Спасите наших детей! — надрывалась рыданиями женщина.
Сыщик вскочил с постели, быстро натянул панталоны и вышел на балкон.
Около сотни людей толпилось на дворцовой площади. Солнце уже взошло, но фонари на улицах ещё продолжали гореть. Небольшая группа крепких мужчин настойчиво пробиралась к воротам, расталкивая толпу горожан. Когда они достигли цели, один из них запрыгнул на ворота, украшенные взлетающими голубями, и со всей силы затрясся:
— Свободы! Мы не рабы! Отмены налогов! — забасил он под лязг цепей.
— Задушили! Задушили! — истерично орал другой мужчина.
В одном из смутьянов острые глаза Друлля узнали Бэна.
«Вот пройдоха! Воспользовался тем, что проник в замок», — улыбнулся Друлль.
К Бэну подошла какая-то пышная женщина. Она толкнула его огромным животом, что-то говоря.
— Правосудия! Найдите убийцу! Мы не скот! Мы не скот! — взорвался мужской голос, в котором Друлль узнал Тарэна. — За наших жён! За наших детей! Убийца должен ответить!
— Защиты! — вопила старуха и била клюкой по серебряному голубю на воротах.