Мой лорд из другого мира - страница 26
Неожиданно лорд-страж цапнул меня за руку. Ладно, не цапнул, всего лишь ловко надел кольцо на палец, но это не помешало мне вздрогнуть. Колечко оказалось попроще того, что надежно скрывала выданная Генриеттой нижняя сорочка: тоненькое, с единственным фиолетовым камнем. Даже немного обидно стало, кто поверит в большое чувство Гордона после такого подарка?
– Только сегодня забрал у ювелира. В прошлый раз не угадал с размером.
– Да, – подыграла я. – У меня оказались не такие толстые пальцы.
Глаза Ровены расширились, даже подозрительный прищур исчез.
– О! О… если это правда, я хочу знать все подробности. Немедленно!
Я искренне надеялась, что леди поступит как леди и оставить меня наедине с «женихом», но видимо невестка лорд-стража опасалась, что мы сбежим через окно, стоит ей отвернуться. Поэтому она опустилась на край кровати, а Гордон устроился рядом со мной и даже приобнял за плечи. Странно, но у меня даже голова болеть перестала, словно кто-то повернул выключатель. То ли от предчувствия новой каверзы, то ли от воспоминаний о случившемся в библиотеке.
– Я хотел рассказать тебе обо всем наедине, – замялся лорд-страж. Замялся? Вот теперь мне захотелось воскликнуть «Не верю!» – Но ты сама попросила.
Я бы уточнила: напросилась.
– Мы с Юлей были слишком неосторожны, и у нашего романа появились последствия.
– Что?! – воскликнули мы одновременно с Ровеной.
Пальцы Гордона впились сильнее в мои плечи, словно предупреждая о молчании.
– Не волнуйся, дорогая, Ровене можно доверять.
Ага, конечно. Мисс Карп тоже можно доверять, а она сдала тебя с потрохами. Или ты на это и рассчитывал? Точно рассчитывал! Только меня забыл предупредить, чтобы к спектаклю подготовилась.
– Юлия из Нюртока, у нее очень строгие родители, и узнав о том, что их дочь себя опорочила, выгнали ее из дома.
Я вцепилась в одеяло, чтобы не вцепиться в подушку и не придушить ею Гордона. Ну что за чушь? Вот кто вообще на это купится?
– И теперь я, как джентльмен, обязан жениться, – закончил свой слезовыжимательный рассказ лорд-страж, а я едва подавила острое желание закатить глаза к потолку.
– Какой кошмар! – возмутилась Ровена. – Какая жестокость!
Она стянула замшевые перчатки и обхватила ладонями мою руку.
– Бедное дитя. – Это она сейчас про меня или про «романтические последствия» Гордона? Сама-то не старше Патрисии. Я бы дала ей не больше двадцати пяти. – Не волнуйтесь, у нашей семьи очень современные взгляды, так что жену и ребенка Тоби мы примем с распростертыми объятиями.
Так, все! Не могу и дальше выносить этот фарс! Я соглашалась быть невестой Гордона, ни о каком ребенке и речи не шло. Да он еще ни одного условия не выполнил, кроме этой комнаты. Поэтому я спокойно отняла руки, отодвинулась от безумных родственничков и заявила глядя прямо в глаза лорд-стражу.
– Я не беременна.
Ровена сосредоточенно нахмурилась, а вот Гордон даже не изменился в лице, только повернулся к невестке.
– Поэтому я хотел обсудить это в кабинете.
Леди сложила губами букву «о», слегка покраснела и поднялась с постели.
– Простите, Юлия, я вела себя совершенно бестактно. Но мы все привыкли к… розыгрышам Тоби, и я посчитала… – она тряхнула головой. – Неважно. Я подожду в кабинете и попрошу Генри подать чай.
Ровена выпорхнула из комнаты, прежде чем я успела открыть рот. Впрочем, это не помешало зашипеть на Гордона.
– Мы так не договаривались!
Взгляд лорд-стража недобро сверкнул и словно пригвоздил меня к подушкам.
– Еще как договаривались. – Теперь ему не нужно было играть, и в голосе проявилась сталь. – Ты нарушила уже два пункта нашего соглашения, странно, что не все три.
Не мешать выставлять меня идиоткой? Ах, так!
– Да ты вообще ничего не выполнил!
– Я дал тебе новую комнату и одежду.
– Это сделала Генриетта!
– А я позволил.
– Ха! Значит, иди позволяй себе дальше, только без меня.
Гордон резко подался вперед, и я оказалась зажата между ним и изголовьем кровати. Что я там раньше говорила про недобрый взгляд? Теперь в глазах лорд-стража тлели угли.
– Думаешь, это игра? – прорычал он.
А вот это… бесчестно! Ведь знает гад, что я здесь оказалась не по собственной воле. И что целиком в его власти. Я уперлась руками ему в грудь, но разве эту скалу сдвинешь?