Мой темный повелитель - страница 65
- О чем грустишь, красавица? - Леша останавливается рядом, и хотя тон шутливый, взгляд золотистых глаз очень внимательный.
- О том, почему жизнь несправедлива ко мне.
- Жизнь вообще несправедлива, - он разворачивается, опираясь предплечьями о перила. - Мне ли не знать.
- Как ты так легко к этому относишься? - поворачиваюсь и задаю вопрос, наверное, впервые мне интересно отношение к жизни принца. - Словно погоду за окном обсуждая, упоминаешь о своём незаконном рождении.
- Знаешь, раньше меня это задевало, а теперь я смотрю на своего брата и понимаю, что мне повезло родиться от другого мужчины, а не от короля.
- Как думаешь, твоя мать любила твоего отца?
- Ну, уж точно она не любит короля, который щупает каждую мало-мальски красивую девку в Аль Гросе.
- Даже не знаю, как реагировать на твои слова, то ли огорчаться, что я не такая красивая, то ли радоваться, что мне несказанно повезло избежать внимания короля.
- Ты была с Дарком, и как бы король ни хорохорился, он его побаивается. И надо сказать, не зря.
- То есть только благодаря Дарку я избежала домогательств его величества?
- Можно сказать и так.
- А ты тоже боишься Даркинга? - на этот раз я смотрю пристально.
- Лена, он очень могущественный противник, проживший десятки наших жизней, - он трет подбородок, глядя на то, как из тумана появляется зеленый берег. - Но с нами единственная, кому под силу остановить его.
- Вы всё повторяете это, но я не собираюсь и не собиралась идти против Дарка.
- Несмотря на то, что узнала о нем, ты всё равно заступаешься за него?
- Я понимаю его и причины его поступков тоже, - пожимаю плечами.
“Хоть он и не желает верить мне” - добавляю уже про себя.
- И всё же тебе нужно совершенствовать свою силу, - Алексей меняет тему, вновь поворачиваясь ко мне. - Мы уже почти на месте.
- И что это за место?
- Здесь люди живут, не зная, что такое война.
- Рай что ли?
- Нет, Астрэйн, - хмыкает принц, а после отходит, начиная выкрикивать команды.
Глава 23
Я же всматриваюсь в страну, которая, по словам и Гаффы и принца, отличается от Рутении, как небо от земли. Берег обрывистый, но как только мы огибаем мыс, показывается пристань с множеством огней.
- Здесь мы остановимся на некоторое время, чтобы тебя научили обращаться со своей силой, - Гаффа появляется на палубе, опираясь на свою неизменную трость. - Ты сможешь разрушить Стену Тьмы, и, возможно, тогда мой сын станет лучше.
Я ничего не отвечаю, по себе зная, что тьма, которую Дарк носит в себе, изменяет человека на клеточном уровне и вряд ли для него уже есть обратный путь. Но разубеждать старую женщину не собираюсь.
- Здесь есть люди, которые могут владеть не одним видом магии, как и ты.
- Я?
- Разве Дарк не говорил тебе? В понимании кинжей нельзя владеть несколькими видами силы.
- Говорил, но причем здесь я?
- У тебя уже есть две способности. Ты можешь призывать свет и управлять стихией воздуха.
- Чего? - видимо, на моем лице появляется выражение полнейшего идиотизма, потому что Гаффа крякает, что в её исполнении означает смех.
- Ты можешь призывать свет, как было на Зимнем балу, а можешь создавать молнии, рассекая тьму, как вы это сделали вместе с Даркингом при демонстрации королевской семье и на берегу озера.
- А разве это не одно и то же? - тут до меня начинает доходить, что именно Александр сдерживал меня, не позволяя в полную силу использовать свои способности, что он убеждал меня, что нужно развиваться, но при этом не упоминал, что я уже выше многих кинжей на голову и, возможно, его самого тоже.
- Нет. В тебе сплелись способности нескольких различных эфиреалов. Сансумер и аконети. Не удивлюсь, если обнаружатся ещё и способности абсилов или эрути.
- А что они делают?
- Абсилы управляют водой, изменяя её структуру, повышая и понижая температуру, создавая волны и ледяные стены. Можешь попробовать прямо сейчас, если получится управлять волной, то значит, и от абсилов у тебя есть сила.
Я делаю, как говорит Гаффа, напрягаюсь так, что судорогой сводит мышцы, но ничего не меняется. Даже пены на гребешках волн не прибавляется.