Моя прекрасная убийца - страница 13
— Сегодня после обеда этот Северсон опять хочет поговорить со мной, узнать, не подозреваю ли я кого в убийстве.
— А ты подозреваешь? У нее был любовник? Есть какие-то подозрения?
Он покачал головой.
— Я не знаю. Мне и в голову никогда не приходило. А теперь я уже не знаю, что и думать.
— Признайся мне, дядя. Не стесняйся говорить в присутствии Мака и Ки. У меня нет от них секретов, они мои помощники. Ведь у тебя были какие-то подозрения. Накануне вечером ты так разозлился, когда она сказала, что берет уроки рисования. Мне показалось, ты ей не поверил.
— С недавних пор она стала так… так холодна со мной, — дядя, казалось, тихо разговаривал сам с собой. — Все у нее голова болела. Раньше такого никогда не было. Вот я и стал недоверчивым.
На глаза его навернулись слезы.
— Но я просто не хотел в это верить. Я ведь так много для нее сделал. Бросил жену, поссорился с сыном. Как она могла!
Дядя Шелдон громко икнул и сказал:
— Простите. Не могла бы ты дать мне стакан молока, Тинкер? Иногда мне это помогает.
— Пожалуйста, Ки, налей дяде Шелдону стакан молока, — попросила я и продолжила — Так ты поссорился с Леонардом?
Он кивнул.
— Мальчик давно уже подозревал ее. Весь последний год она часто не бывала дома, и я тоже начал призадумываться. Некоторое время я даже подозревал одного из моих друзей, но потом сказал себе, что, видимо, начинаю стареть. Видишь, переходный период трудно дается не только женщинам.
Он взял у Ки стакан и стал пить.
— Кого из друзей ты подозревал? — задала вопрос я. — Разумеется, я понимаю, что ты сейчас не хочешь бросать тень на друга. Но представим, что полиция все же подозревает тебя. Иногда надо подумать о себе, а не только о других.
Губы его снова дернулись. Он еще отпил молока.
— Это был Дэймон. Дэймон Криди. Мне показалось, ее тянуло к нему. На вечеринках они часто сядут в угол и о чем-то беседуют. Или поедем куда-нибудь ужинать, а она заведет о нем разговор. Но потом это прекратилось, и я подумал, что ошибался. В последние месяцы она никак не выделяла его. Обращалась, как со всеми другими.
Я сделала знак Маку.
— Мак, запиши-ка кое-что. Дядя Шелдон, где живет Дэймон Криди? И уж заодно дай адрес твоего сына, а также адрес твоей фирмы. Как, кстати, она называется?
Он оторвался от стакана.
— Дэймон живет на Ривервей… А зачем тебе, собственно, все эти адреса?
— Не беспокойся, дядя, мы просто собираемся тебе помочь. Впрочем, Леонард вчера приходил сюда. Мы очень хотим задать ему вопрос — не заметил ли он чего подозрительного. А как мы спросим, если не знаем, где он живет?
Дядя Шелдон поставил стакан на подлокотник кресла.
— Будешь задавать слишком много вопросов — можешь нажить неприятности.
— Не думаю. Где живет Леонард?
— Наверное, у матери, в Уотер-тауне.
Он продиктовал мне оба адреса. Помолчал и добавил:
— Знаешь, я бы не хотел, чтобы ты общалась с Гертрудой. Боюсь, она обо мне неважного мнения, и я могу ее понять.
— Мы не будем общаться с ней. А как называется твоя бывшая фирма?
— Зачем тебе?
— Тетя Лотус там работала до замужества. Именно там она могла познакомиться с мужчиной. Там тоже не помешало бы порасспросить. К тому же было бы не так скверно, если бы оказалось, что к этому причастен кто-то не из твоих друзей.
— «Кто-то не из моих друзей», — повторил он шепотом. — Ладно. Фирма называется «ГК — одежда для спорта». Новые владельцы сохранили название. Когда-то давно я решил назвать фирму инициалами Гертруды.
Он в изнеможении откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
— В этом доме есть черный ход, — сказала я. — Идем, я тебе его покажу на тот случай, если репортеры все еще вертятся у подъезда. Думаю, тебе сейчас лучше поехать домой и лечь. У тебя больной вид.
Он открыл глаза.
— Нет, нет. Мне нужно найти этого Северсона. Да, хотел посоветоваться с тобой насчет похорон. Как ты думаешь, нужна Лотус вся эта помпезная китайская церемония? Меня спросили в похоронном бюро, и я даже растерялся. Сказал, что пока не знаю.
Я поднялась и взяла у него стакан.
— Думаю, она предпочла бы простые похороны, дядя Шелдон.
— Ты действительно так считаешь? Мне они тоже больше по душе.