Мою жену зoвут Морис - страница 11
Катрин: К тому же, когда я познакомилась с вашим мужем, он скрыл от меня, что женат… Только потом, когда я в него влюбилась, он мне в этом признался…
Морис: Ах, ты негодяй! (Встает и с грозным видом направляется к Жоржу) Негодяй!
Жорж(шепотом Морису): Ну, ты особенно-то не увлекайся!.. Радость моя, я тут не причем!
В растерянности отступает перед Морисом..
Морис: Как ты мог!.. После стольких лет нашего брака! После всех принесенных тебе жертв моей верности!.. Как ты мог так поступить?! Со мной, твоей женой?!.. Которая столько лет тебе верна! Да ты хоть на миг подумал о последствиях!.. О наших детях!..О них ты подумал!!!..
Жорж(растерянно): Да ведь…радость моя, у нас нет детей…
Морис: Ах, вот как?!.. Конечно, у нас их нет… разумеется… Но ты только представь на минуту, если бы они у нас были… Представь, какая это драма для этих малышей, которые так верят своему обожаемому папочке!.. Представь, какое горе ты несешь в их маленькие хрупкие сердца!.. Ты только представь себе!..
Жорж: Это уже — ни в какие ворота!.. Ну вообще!.. Радость моя!..
Морис(перебивает): Я запрещаю тебе, слышишь, запрещаю тебе называть меня твоей радостью… Отныне я больше не твоя радость!.. Подлец!.. Да ты хоть понимаешь, что разрушил наш брак, наш очаг, нашу семью… Нашу семейную страховку за дом!
Жорж: Ну, ладно, успокойся… Давай не будем здесь трясти грязным бельем… Теперь, Катрин, ты можешь уходить. Ты все уже совершила… Спасибо огромное за то, что устроила разгром в нашей семье. Прощай, выход вон там…
Морис: Как ты можешь ее выгонять отсюда, ты с ума сошел!.. Ты видишь, в каком она отчаянии… Я сталкивалась с такими случаями… Это всегда заканчивается самоубийством… Ей сейчас просто необходима «Братская помощь»!
Жорж(перебивает): Да плевать ей на «братскую помощь»!
Катрин: Отнюдь!..
Морис: Ну вот, видишь!
Катрин: Простите меня, мадам Одфей,… Я так сожалею… Я совсем не такой вас представляла… Вы такая добрая!.. Вам нельзя делать зла, вы этого не заслуживаете… А ведь Жорж мне говорил, что вы просто чудовище… Конечно, Бог не дал вам красоты, но ведь не важно, что у вас большие волосатые ноги, если вы такой добрый человек!.. Плевать на это… Главное, что я в вас вижу — это внутренняя доброта… Да к тому же вы активистка «Братской помощи»!.. Это же просто прекрасно, черт побери…
Катрин бросается к Морису, обнимает его, припадает к его коленям, кладет на них голову. Жорж тут же пытается ее удержать и отодвинуть.
Морис: Не трогай ее. Ей так будет хорошо. Оставь, тебе говорю. (Жорж берет Катрин под руку и хочет увести ее к выходу, Морис удерживает Катрин) Она не может сейчас уйти. Ты видишь, в каком она состоянии?! Вся краска с глаз потекла! (Морис ведет Катрин в другую комнату.) Катрин, сходите умойтесь. (Катрин уходит.) Ванная — там дальше… (Морис закрывает за ней дверь.) Бедняжка…
Жорж подходит к Морису с угрожающим видом.
Жорж(рычит): Ну я сейчас вам набью морду!
Морис(шепотом): Успокойся, дорогой…
Жорж: Не называйте меня «дорогой», вы не моя жена…
Морис: Нет — нет, я ваша жена. Сколько раз вы мне об этом говорили.
Жорж: Я же никогда вас не просил перевоплощаться по — настоящему. Вы моя жена, но не моя жена. Понятно?
Морис перестает говорить женским голосом.
Морис: Тогда что, мне идти переодеваться?
Жорж(с жаром): Ни в коем случае!.. И потом, с какой стати вы стали рыдать над ней! Мы об этом не договаривались… Черт возьми! Я же говорил, нужно быть Дракулой… или леди Макбет… Тоже мне — Депардью нашелся!.. Морис, возьмите себя в руки… Вы слишком уж вошли в роль…
Морис: Жорж, простите меня, но я не могу оставаться равнодушным к несчастью других…
Жорж: В таком случае подумайте о моем несчастье… Ну, вот что, сейчас я пойду за ней. Как только она появится, вы ее выставите за дверь, хорошо?
Морис: Хорошо.
Жорж: Вы — злая и противная женщина! Повторите!
Морис: Я злая и противная женщина.
Жорж: Ее надо как следует напугать… Чтоб запомнила на всю жизнь!.. Хорошо? Вы-чу-до-вище, запомнили?
Морис: Не волнуйтесь, Жорж, я сыграю этот тип женщины… сыграю, как надо…
Жорж: Да уж… давно пора, черт возьми…
Жорж уходит в соседнюю комнату. Морис смотрится в зеркало и строит самые невероятные гримасы