Мою жену зoвут Морис - страница 19

стр.


Роже и Морис пожимают друг другу руки. Морис жестом изображает кроличьи уши.


Роже: Это что — кроличьи уши?

Морис: Да — да, я сейчас объясню… (Едва Морс отошел от двери, как к ней бросился Роже. Морис пытался ему помешать, но Роже схватил его и двинул ему головой в лицо… Морис, пошатываясь, отступил и Роже исчез в комнате. Морис снова зажимает рукой нос и поднимает голову вверх, чтобы остановить кровотечение из носа) Бо-зе-ты-мой!..Сто — это — такое! Опять в нос!.. За-сем-я-только-сюда при-сёл!..Засем?


Из комнаты раздается пронзительный крик Жоржа и затем он выходит из комнаты. Он переодет в женщину, на нем парик, макияж, халат, который он запахивает вокруг себя, чулки и домашние тапочки. Следом за ним выходит Роже. Жорж говорит женским голосом. При виде переодетого Жоржа Морис остолбевает.


Жорж: Что такое!? В чем дело?! Как можно вот так врываться в комнату к женщине?! Я была почти голая… Вы что, мсье, не знаете, что прежде чем войти, следует постучать!..

Роже: Кто это?

Жорж: Я сестра мадам Одфей. Вам что-то не нравится?

Роже: Ах, простите… Весьма сожалею…


Жорж замечает, что у Мориса из носа течет кровь. Вскрикивает.


Жорж: Дорогая моя… да у тебя кровь течет из носа! Что случилось?

Морис: Это вы, Жорж?

Жорж: Заткнись!.. Осторожно, дорогая, ты закапаешь весь диван…

Морис: Как это у вас ловко получается.

Жорж: Заткнись!.. Что же с тобой случилось?… Что тут происходит?…


Морис садится на диван и пальцем показывает на Роже. Жорж решительно направляется к двери.


Роже(смущен): Весьма, весьма сожалею… (К Морису) Мадам Одфей, простите меня! Как-то само собой вышло…


Жорж открывает входную дверь


Жорж: Вон отсюда!

Роже: Очень жаль, что так получилось… Я вам сейчас объясню…

Жорж: Убирайтесь немедленно! Или я вызываю полицию!

Роже: Выслушайте меня… от меня ушла жена… Я просто голову потерял!..

Жорж: Это ваша проблема, а не наша. Повторяю: уходите!


Роже дает свои визитные карточки Морису и Жоржу.


Роже: Возьмите мою визитку… Сейчас я делаю суперскидки на суперлимузины…

Жорж(перебивает): Мне плевать, у меня нет прав… Убирайтесь!

Роже: Ну, тогда для вашей сестры. Отделка внутри из карельской березы! Только лопух этим не воспользуется!


Жорж хлопает дверью и направляется к телефону.


Морис: Спасибо, не надо. У меня уже есть мопед моей сестры.

Жорж: Вызываю полицию!


Снимает трубку и собирается набрать номер.


Морис: Сестричка, погоди, может, не стоит вызывать полицейских?

Жорж: Стоит и еще как!

Морис: Лучше не надо….Поверь, нам не нужно составлять протокол, показывать документы…


Жорж начинает осознавать, в каком они оказались положении.


Жорж: Может, ты и права… Да, сестричка, ты права… Так и быть, простим его в последний раз…

Роже: Благодарю вас, вы так добры!

Морис: Роже, сейчас вам нужно идти домой…

Роже: Меня бросила жена, я не хочу домой. Там все мне напоминает о Катрин… (Со слезой в голосе) О, моя девочка!..

Жорж: Ну — ну, возьмите себя в руки… Вы большой мальчик, все пройдет, вы со временем забудете эту историю…

Роже: Как мне забыть это!.. Вы ничего не понимаете… Вы знаете, что муж вашей сестры — любовник моей жены!

Жорж: Что?… У Жоржа есть любовница?

Морис(изображает опозоренную женщину): …Да…

Жорж: Так я и знала… Что я тебе говорила, Марьон!.. Если он даже в день твоей свадьбы приставал ко мне… (Жорж обнимает за плечи Мориса и Роже)… Вы еще молоды… красивы… У вас все впереди… (С этими словами он подводит Роже к двери)… Ну, идите с Богом… Идите и не возвращайтесь…Идите к новым далеким берегам, к неизведанным островам и племенам… Там вы встретите прекрасных туземок… Идите, идите и идите! (Открывает перед ним дверь) Спасибо, что зашли. Выход вон там, до свидания!

Роже: Благодарю вас, благодарю… Мне стало так хорошо от разговора с вами… Спасибо!..

Жорж: Ну что вы… Спасибо вам… до свидания…

Морис: Как вы себя чувствуете, Роже? Все нормально?

Роже: Не волнуйтесь за меня, у меня все в порядке… все замечательно… Я возвращаюсь домой…(Бодро) Прямиком — домой! Приду и пущу на кухне газ… а в остальном… все замечательно…


У самого выхода Морис останавливает Роже.


Морис: Надеюсь, вы не собираетесь натворить чего-нибудь такого, а?