Мрачные всадники - страница 14

стр.

Он так и понял, что за спиной стоит человек, пока глубокий, звучный голос не произнес:

— Во имя всего святого, что ты тут делаешь?



ГЛАВА 3


— Причина, по которой я еду за ним, заключается в том, что это моя работа, — произнёс Джон Пеппер. — Вот почему я это делаю, понимаешь? Меня назначили Соединенные Штаты Америки, и будь я проклят, если отнесусь к своей работе легкомысленно. Если есть какое-то дело, я его выполню. И не потому, что я лично в этом заинтересован, а только потому, что это — моя работа.

Голос Пеппера был сильным и уверенным, но Террел Хоббс, шериф Юмы, не был до конца убежден. Иногда, если знаешь человека так, как он знал Пеппера, нужно нечто большее, чем простое заверение в исполнении долга. Намного большее.

Положив ноги на стол, Хоббс потягивал кофе из жестяной чашки.

— Я вовсе не пытаюсь учить тебя работать, Джон. Видит Бог, я бы никогда этого не сделал. Я просто не могу отделаться от мысли, что тебе стоит отказаться от этого дела. Пусть этим займется кто-нибудь другой.

Пеппер пристально посмотрел на него, а потом отвернулся.

Казалось, его одновременно заинтересовало всё, кроме лица Хоббса, — и футляр с пистолетом на стене, и календарь рядом с ним, и оживлённое движение на улице, и даже помощник шерифа, вытаскивающий из камер ночные горшки, чтобы вылить их в уборную в переулке.

Пеппер скрутил сигарету и закурил.

— Я собираюсь вернуть Партриджа, — произнёс он, выпуская струю дыма. — Вот и всё.

— Живым или мёртвым?

— А это уже зависит от него самого.

— Да, полагаю, именно так, — кивнул Хоббс.

Пеппер отхлебнул кофе, и вдруг, когда он уже собирался поставить жестяную чашку обратно, его рука начала дрожать. С огромным трудом он поставил кружку на стол, не пролив ни капли.

— Ты в порядке, Джон? — с беспокойством спросил Хоббс.

Пеппер помассировал виски.

— Голова разболелась, — сказал он. — Достаёт меня время от времени.

Хоббс посмотрел на него, не отводя взгляда. У него было неприятное чувство, что тут скрывается нечто большее… но он не стал настаивать. Он знал, что маршал не станет делиться с ним тем, что считал личным.

Лицо Пеппера было обветренным, как старая оленья шкура, отполированное многими тяжелыми годами, проведёнными на многих трудных тропах. Оно было испещрено морщинами, нижнюю челюсть обрамляла коротко подстриженная борода, а пронзительные, ярко-синие глаза постоянно пристально наблюдали за происходящим. И, тем не менее, лицо Пеппера не выглядело недружелюбным — лишь волевым и решительным.

Хоббс поставил чашку на стол.

— Ты же меня знаешь, Джон. Мы дружим уже двадцать лет, и ты знаешь, как я поступлю в любой ситуации. Я говорю то, что думаю. И я хочу сказать тебе, что считаю это дело слишком личным.

— Значит, мне придется держать свои чувства в узде.

— А ты сможешь?

Пеппер молча вскинул брови.

Хоббс усмехнулся. Ну, конечно, маршал сможет. Хоббс ещё не встречал человека, который сдерживал бы свои эмоции лучше, чем Джон Пеппер. Он всегда вёл себя одинаково. Никогда не злился и не радовался, не был ни счастливым, ни печальным. Его лицо было лицом вырезанного из дерева манекена — всегда неподвижное и бесстрастное.

Но Хоббс беспокоился. Беспокоился потому, что этот человек повидал многое, но редко говорил о пережитом. И к этому добавлялся ещё и тот факт, что Пеппер был уже не молод. Пятьдесят четыре года — это, конечно, ещё не старость, но уже и не молодость.

— Я просто хочу сказать, Джон, что Партридж был женат на твоей племяннице…

— Моя племянница мертва. Мы оба это знаем. — Он затянулся сигаретой. — Я не виню Партриджа в ее смерти. Он был в тюрьме. Пожар произошел случайно. Я собираюсь поймать его, потому что это моя работа. Вот и всё.

Хоббс прищурился.

— Насколько я помню, ты был против этого брака.

— Конечно, я был против. А ты бы не был?

— Определённо, был бы.

— Я не виню Партриджа за то, кем он стал. В его жилах течет кровь Черного Джейка. Я не испытываю неприязнь лично к этому человеку, но я не одобряю таких, как он. Как и ты.

С этим было не поспорить.

Из генов «Чёрного Джейка» Партриджа ничего хорошего получиться не могло.

Черный Джейк был вором, игроком, убийцей и разбойником с большой дороги. За годы грабежей и мародёрства он приобрел некую «фирменную черту»: например, когда он останавливал дилижанс, то убивал всех, кто в нём находился. Он был из тех, кто свято чтит правило: лучший свидетель — это мёртвый свидетель.