Мстители. Ключ истребления - страница 10
– Тони действительно упоминал что-то такое, – признал Брюс. – Я подумал, это с подачи Тарлтона.
– Теперь ты знаешь правду, – ответила Моника.
Брюс откашлялся:
– Я… не могу сказать, будто такие мысли меня не посещали.
– Однако есть «но»? Так?
– Тони ведь не просто так хочет моего переезда. Для него это важно по некоторым другим причинам. А я пока не знаю, согласен ли вообще участвовать во всем, что предлагает Тони.
Она кивнула.
– Тогда у меня есть к тебе одно предложение. Скажи, ты читал мою последнюю статью?
– О мутагенах и внутриклеточной токсичности?
– Да, ту самую.
– Конечно, читал.
– Вот и хорошо. Это ты вдохновил меня на изыскания, – сообщила Моника.
– Чем? Моим… состоянием?
Она кивнула.
– Я знаю, как ты относишься к аварии и Халку. И не виню тебя. Не представляю, как ты живешь с этим изо дня в день. Я знаю, ты пытался… вернуть все обратно. Найти лекарство.
– Это не тайна, – ответил Брюс.
– Мне тут кое-что пришло в голову, – продолжила Моника.
– Правда?
– Да. Есть некоторые наметки. Если бы ты был рядом, готовый сотрудничать…
– Я… польщен, – ответил он. – И благодарен за твое желание мне помочь. Но исследовать Халка опасно. Очень опасно. Ты не первая, кто пытается решить эту проблему.
– Именно поэтому я и хочу видеть тебя здесь, Брюс. Ты сам сможешь контролировать мои изыскания. И если что-то пойдет не так, вмешаешься и все остановишь. Представь, будто это наши с тобой совместные исследования, словно у тебя появился партнер, который может предложить что-то новое. И которому не все равно.
Брюс вынужден был признать, что идея ему нравится. И даже очень.
– Так вот зачем ты позвала меня? – спросил он.
– Отчасти. Остальное – мои личные эгоистические соображения.
– Хорошо, – улыбнулся он.
– Это значит, ты согласен?
– Это значит, я готов подумать над твоим предложением.
– Прекрасно! – воскликнула Моника. – А я готова тебя убедить.
Глава 2
Наташа Романофф приняла протянутый ей бокал шампанского. Сделала маленький глоток, слегка наморщила лоб и отставила напиток.
– Не нравится? – спросил ее мужчина в синем костюме.
– Все нормально, – ответила она.
На самом деле это было очень хорошее вино. Дорогое. Оно хорошо сочеталось с персидским ковром девятнадцатого века, античной греческой вазой в углу, стелой майя, впечатанной в пол, ожерельем из лазурита на безголовом бюсте, торчащем из стены, и нефритовой статуэткой ягуара ольмеков на журнальном столике, рядом с которой она и поставила бокал.
И, конечно, с охранниками, которые обыскали ее, то есть ощупали с головы до ног, а теперь замерли в комнате, каждый будто бы защищая свою сторону света.
– Покупатель – вы? – спросил мужчина в синем.
– Нет, конечно, нет. Я лишь помощница. И уполномочена предложить цену. Хорошую. После того как увижу то, о чем мы договорились.
– Понимаю, – кивнул мужчина. – Ваше имя мисс…
– Смит, – ответила она
– Да, конечно.
Он пристально взглянул на нее, на мгновение сузив глаза. Неужели узнал? Она выкрасила волосы в черный цвет, добавила немного седины, а зеленые глаза превратила в карие, надев контактные линзы. На щеках у нее золотились фальшивые веснушки. Говорила она с акцентом, копируя речь уроженцев бельгийского Гента, а оделась в черный деловой костюм-тройку и белую блузку.
Раньше, когда ее не показывали по телевидению, маскировка давалась проще. Наташа рассматривала это задание как вызов, хотела доказать себе и другим, что в силах перевоплотиться, в кого пожелает. А теперь, вдруг забеспокоившись, подумала: пожалуй, надо было послать сюда кого-нибудь другого.
– Мы не встречались? – спросил мужчина.
– Наши деловые интересы в прошлом пересекались, – уклончиво ответила она. – Иногда я выполняю задания одного весьма успешного бизнесмена с Вест-Сайда. Я уверена, вы его помните.
На самом деле прежде она не встречалась с мужчиной в синем. Если он усомнится в ее словах, начнет выпытывать подробности, ей крышка.
Но он не стал настаивать, как она и планировала. Видимо, понял, какого бизнесмена она имела в виду. Мало кто пожелал бы оказаться у того человека в черном списке или хотя бы выказать неуважение к его сотрудникам.