Мученик Саббат - страница 16

стр.

— Они даже не представляют, не так ли?

— Пройдет время, и они поймут,— сказал Корбек.

Гаунт опустил маску. — Думаю, что мы имеем дело с передовой группой, которая должна отвлекать нас, пока прибывают основные войска.

— И вы думаете, что основные войска уже в пути?

Гаунт мрачно рассмеялся над вопросом Роуна. — Найди мне кого-нибудь в этом секторе, кто не знает, что тут происходит! Если бы ты был врагом...

— Если? — улыбнулся Роун.

— Если бы ты был врагом,— продолжил Гаунт, не обращая внимания на насмешку, — ты бы выбрал этот мир своей главной целью?

Роун посмотрел на Корбека, который просто пожал плечами. — Значит... есть признаки нависающей над нами угрозы? Гаунт снова помотал головой. — У флота ничего нет. Слишком много кораблей пилигримов сбивают с толку.

— Забудьте о том, что может быть. Что насчет оперативной базы для тех, кто уже здесь? спросил Роун.

— Орбитальная разведка обнаружила, что, возможно, есть несколько десантных кораблей в глубине стеклянных пустошей, за тысячу километров к западу отсюда, но там нет никаких признаков жизни. Противник на Херодоре хорошо спрятался.

Возможно, где-то на вулканическом нагорье, называемом Печные Холмы, но это всего лишь догадка.

— Я бы сказал, что мы... — начал Роун.

— У нас недостаточно сил, Роун. У нас уйдут недели, чтобы найти их, даже с нашими навыками.

Это большой, суровый мир с множеством уголков и дыр, в которых можно спрятаться.

— Но не важный мир,— мрачно сказал Роун.

— Нет, майор,— согласился Гаунт. — Совсем не важный мир.

— Тогда почему... — начал Роун, и застыл, когда увидел взгляд в глазах Гаунта.

— Вы уже... видели ее? — вместо этого спросил Роун.

— Еще нет.

— Вы сказали, что корабли пилигримов сбивают с толку,— сказал Корбек. — Здесь уже очень много пилигримов. Сотни тысяч. Орбита переполнена ими.

— Корабли прибывают постоянно,— сказал Гаунт. — Некоторые прилетели из-за границ суб-сектора.

— Может быть стоит остановить это,— сказал Корбек. — Я имею в виду, что нам стоит запереть это место.

Не допустить того, чтобы кто-то просто так просочился, даже если они безобидные счастливчики. Помните, как на Хагии они прибывали с пилигримами?

— Я помню, Колм. Я просто не знаю, как мы это остановим. Некоторые корабли стары, почти неработоспособны и прискорбно лишены ресурсов. Если мы выставим заграждение и развернем их, мы отправим граждан Империи на смерть. В тактической службе сказали мне, что девяносто процентов кораблей пилигримов не переживут путешествия назад. В большинстве случаев, пилигримы потратили последние сбережения на дорогу в один конец, чтобы попасть сюда. Поездка к спасению.

Корбек поставил пустую кружку и стряхнул крошки с мундира. — Бедные, несчастные ублюдки,— горько сказал он.

Гаунт пожал плечами. — Во всем кластере и за его пределами знают, что происходит тут на Херодоре, так что можно делать ставки, что и противник тоже знает. Я даже не могу представить, почему информацию обнародовали.

— Потому что она настояла,— сказал голос позади него. Роун оставил дверь открытой, и никто не услышал, как кто-то зашел в нее. Они вскочили на ноги и отдали честь.

— Вольно,— сказал Лорд Генерал Люго.

— Мне сказали представить вам доклад в 17.00, сэр,— сказал Гаунт.

— Я знаю. Я закончил раньше, чем ожидал, и подумал, что надо ускорить события. Добро пожаловать на Херодор, Гаунт.

— Спасибо, Лорд Генерал.

Люго взглянул на Корбека и Роуна. — Может быть поговорим наедине... ? — намекнул он.

— Конечно. Гаунт повернулся к остальным и махнул. — Свободны, оба. Размещайте полк.

Корбек и Роун поспешно вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

— Фес,— прошептал Корбек, как только оказался снаружи. — Я надеялся, что мы больше никогда не увидим этого ублюдка.

— Даже близко не так, как надеялся Гаунт, я уверен,— сказал Роун.

— Я предлагаю, если позволите, как мужчина мужчине,— сказал Люго, — оставить все наши предыдущие недоразумения позади. Люго был высокой, костлявой личностью с тусклой, жирной кожей, напоминавшей пергамент, на бритом черепе. На нем была строгая белая униформа, вся грудь была покрыта медалями.

— Это было бы полезно, сэр,— сказал Гаунт.