Мухомор и грач - страница 10
Лёша с трудом удержал малыша, поставил его в круг ребят и сказал огорчённо:
— Вот ведь поторопился — аппарат не взял! А какой кадр получился бы!
— А мы и так его запомним, — сказал Мишка, лаская малыша, который стоял на дрожащих тонких ногах, обнюхивал ремень и уже не так дичился ребят, как в первые минуты.
Всё рассмотрели у него ребята: и горбоносую голову с длинными, как у зайца, ушами, и жёлтенькие копытца, и тёмную намокшую шерсть на острой холке.
Но больше всего запомнились глаза: большие, блестящие. В них можно было смотреть, как в зеркало, и видеть стриженые мокрые головы, улыбающиеся лица.
— Нагляделись? — спросил Лёша.
— Нет! Нет! — крикнули ребята.
— Хватит! Ну, прощай, малыш, расти большой да в сети не попадайся! — весело сказал Лёша и отпустил ремень.
— Ура-а-а! — гаркнули ребята, да так громко, что в реке плеснулась испуганная рыба.
Из-под копыт лосёнка полетел песок.
И никто из пионеров не мог точно сказать, через какой куст ивы лёгкой птицей пронёсся длинноногий малыш, устремляясь в лес, где его ждала мать.
Киби
На исходе зимы, вечером, мы приехали в Чикишляр, маленькую деревушку на плоском песчаном берегу Каспийского моря, и остановились в деревянном домике на высоких сваях.
Встали мы до зари, когда у самого горизонта ещё виднелась шляпка Железного Гвоздя, как называют туркмены Полярную звезду, столкнули кулас[1] в воду и двинулись в море.
Скоро со стороны берега порозовело небо, и на тихой, спокойной воде, как на огромном ледяном плато, заиграли краски раннего утра. Холодное январское солнце забросило луч в море, и мы увидели в туманной дали три сказочных острова.
Один был белый, как первый чистый снег, другой — мышиного цвета, а третий — розовый, как лепесток шиповника. Они держались на воде удивительно легко, почти невесомо, но их очертания менялись поминутно. Казалось, что островки колеблются, словно парусник при самом слабом ветре.
— Что за чудо, Трофим Савельевич? — тихо спросил я своего спутника.
— Это птицы, — ответил старый охотник, вглядываясь слезящимися глазами в свинцовую даль моря. — А какие — хоть убей, не могу понять.
Мы развернули кулас и долго шли на юг вдоль плоского берега, а затем круто повернули в море, чтобы отрезать птицам дорогу на запад, и начали приближаться к ним.
Беспокойное движение началось прежде всего на белом острове. Немного спустя послышался глухой шум крыльев, как отдалённый прибой, и пернатый остров повис в воздухе.
— Лебеди! — прошептал старый охотник.
Сильные белые птицы быстро набрали высоту и скрылись в прозрачной синеве неба.
Потом на воде закачался серый остров и рассыпался на тысячу частей. Тревожный гогот разнёсся над морем, и волнистая лента птиц унеслась вдаль.
— Гуси! Гуси! — печально вздохнул старик. — Разве подойдёшь к ним на таком гладком месте!
Розовый остров продолжал спокойно держаться на воде. Только на ржаво-сером фоне далёкого берега было видно еле заметное его перемещение к длинной песчаной косе.
— Фламинго, Трофим Савельевич! — заволновался я, начиная различать очертания отдельных птиц.
Они плыли, как гигантский розовый венчик цветка, почти не меняя принятой формы, словно их не очень тревожило появление в море чёрного куласа и двух людей в нём. Изредка поворачивая головы в сторону лодки, они спокойно погружали в воду длинные шеи, отряхивались, хлопали крыльями и лопотали, как гуси.
Бриз тем временем стал свежее и без усилий гнал кулас к берегу и к птицам. Мы улеглись на дно лодки, закурили первый раз за всё утро и спокойно отдались воле ветра.
Минут двадцать ничего не было видно, кроме ослепительной синевы неба да высоких бортов куласа, возле которых булькала вода, как в большой бутылке.
Мы чуть-чуть приподняли головы, когда лодка почти неслышно коснулась дна. Берег был невдалеке, но фламинго отошли вправо, ближе к деревушке. Они не плыли теперь, а чинно шагали к берегу, изредка окуная в воду короткие розовые хвосты.
Мы договорились с Трофимом Савельевичем, что я осторожно сойду на берег, а он повернёт обратно и попытается направить птиц в мою сторону.
— Хорошо, — сказал старик. — Ничего другого и не придумаешь.