Мутант - страница 21

стр.

Но промежуточная группа была параноидальной — и разумной.

Среди этих телепатов оказались неприспособившиеся эгоисты, люди, долгое время отказывавшиеся носить парики, и те, кто кичился своим превосходством. Они достигали коварного и полного самоутверждения истинно параноидального типа, и были в основе своей антисоциальны. Но они не были сумасшедшими.

И их не посадишь в клетки. Ведь они были телепатами, а как запереть в клетку мысль?

Они закончили трапезу бразильским шоколадным тортом, деми-тассэ и ликером «Миссисипи», приготовленным монахами монастыря Свени. Бартон зажег сигарету. Затянулся.

— Если так, то это слабенькая конспирация.

— Такие вещи начинаются с малого. Несколько человек — но ты же видишь опасность.

Бартон кивнул.

— Да, вижу. Но это не самое хорошее лекарство. Несколько параноиков-Болди, строящих безумный план саботажа… Впрочем, для начала расскажи мне еще немного. Например, почему я? И почему ты?

Для обычного человека этот вопрос мог бы показаться невразумительным. Сью подняла брови и сказала:

— Ты — потому что у тебя есть необходимые рефлексы, и потому, что мне повезло встретить тебя прежде, чем я достаточно отчаялась, чтобы искать тебе замену. Что касается меня… — она поколебалась. — Это совершенно случайно. Обнаружить их помог только случай. Ведь телепатия — это не узкий луч. Это трансляция. И тренированный мозг в состоянии принять ее. Достаточно минуты, чтобы установить связь между двумя городами, это примечательно. И столь же мгновенно Болди соединяются вместе и образуют некую организацию, что тоже заметно. Вот почему параноики никогда не представляли больших проблем, кроме как по одиночке. Стоило им попробовать объединиться — этот взвившийся в небо флаг был бы виден за много миль.

— И что из того?

— Ну, они получили новые специальные средства связи. Это секретный, не поддающийся расшифровке код. Вернее, это не совсем код. Иначе его можно было запеленговать и выследить, даже не зная ключа. Это телепатическое общение в совершенно новом диапазоне, который мы не можем даже почувствовать. Я не знаю, как им это удалось. Это может быть частично механическим средством, а может и нет. У детей уровень восприятия выше, но мы можем уловить их мысли. Это мысленный ультрафиолет. Ты понимаешь?

Струи дыма вырвались из ноздрей Бартона.

— Да. Это полностью нарушает равновесие сил. До сегодняшнего дня децентрализация хранила мир. Никто не осмеливался связываться вместе или «вырастать из своих ботинок». Их могли обнаружить. Но эти ребята носят шляпы-невидимки.

Его рука сжалась.

— Это может распространиться на весь мир! С этой организацией нам мы придется воевать!

— И мы должны с ней сражаться, — сказала она. — Ее нужно уничтожить. И как можно быстрее, чтобы никто не заподозрил. Если об этом когда-нибудь узнают обычные люди, то это вызовет волну ненависти к Болди, которая может смести Нас. Если это произойдет, люди не станут разбираться, кто антиобщественен, а кто нет. Они скажут: «Мы нянчились с этой гадюкой, а она показывает клыки. Убивайте их всех.»

За окном проскакал человек на лошади, вызвав назойливый стук в мозгу Бартона.

— Сколько их?

— Я говорила тебе, что это только начало. Их всего несколько. Но это может распространиться. Я думаю, в начале они будут учить новичков специальной обманной телепатии. Именно поэтому я думаю, что здесь потребуется физическая стимуляция. Могут быть найдены приспособления. И потребуется мобильность; эти люди никогда не должны знать, что общаются друг с другом. Трудно спрятать объемистое приспособление.

— Ты могла бы замаскировать его, — сказал Бартон. — Или же оно должно быть очень маленьким.

— Может быть, — сказала она. — Но ведь Мелисса Карр — маленькая девочка. Она перехватывала их сообщения без всякого разбора. Она, должно быть, явилась каким-то вариантом мутации.

— Мелисса Карр? — эхом отозвался Бартон. — Какое это имеет отношение к делу?

— О, я не говорила тебе. Я с ней знакома. Я время от время встречаюсь с ней на этой неделе, но только вчера она случайно проговорилась о том, что узнала по особому мысленному каналу.