Муж номер семь - страница 61

стр.

— Поэтому и плачу соответственно, — улыбнулся капитан с облегчением, сквозь которое еще проскальзывали остатки тревоги. — Все требования выполню и перевыполню. Из дома Дэрту выйти не дам ни ногой. Понадобится, свяжу.

— Ну-ну. Не переусердствуй, — улыбнулся устало маг и накинул сюртук. — Если будут сложности, дай магзвонок. На это у тебя силы найдутся?

— Я восстанавливаюсь, хоть и медленнее, чем хотелось бы, — ответил капитан Торнскайн. — На магзвонок хватит.

— Слушай, а ты дашь мне в себе порыться? — заинтриговано спросил Вэлан.

— Зачем? — изумленно вытаращился на него молодой человек.

— Твой друг подцепил странный ошейник подчинения. Ты ему помочь не смог… Потому как попал в переделку… После нее ты медленно восстанавливаешься… Не находишь, что в этом что-то не так? Может и в тебе что сидит, только глубоко, сразу слету и не определишь, а? Впрочем, не настаиваю. Решать тебе. Мне же просто любопытно, кто мог так поработать и зачем. Любопытство моя слабость, ты знаешь, — маг направился к двери. — Надумаешь, тоже звякни. Для тебя я готов даже бесплатно силы потратить.

— Я подумаю, — нахмурился капитан и с досадой вздохнул. — Плохо, если ты окажешься прав. В любом случае, сначала мне нужно присмотреть за Дэртом, а там подумаю и о себе.

— Договорились, — ответил Вэлан. — Ну что, не прощаюсь. Вечерком увидимся.

— Буду ждать твоего прихода. Спасибо тебе за помощь, — поблагодарил его Арни.

Маг вышел, а молодой человек, задумавшись остался стоять возле дивана. Мысли капитана были невеселыми. Можно сказать безрадостными. А утро виделось сложным. Таким оно и отказалось. Когда герцог проснулся, то явно был не в духе. У него раскалывалась голова и сильно кололо шею.

— Арни, — прохрипел герцог, подняв голову и заметив друга в кресле по соседству. — Что? Мы вчера напились?

— Ты помнишь хоть что-нибудь из вчерашнего? — спросил с заботой капитан.

— Смутно, — все так же хрипло ответил Дэрт. — Мне нужно идти.

— Куда? — тут же насторожился молодой человек.

— Мне надо что-то сделать. Что-то очень важное, — мужчина порывался встать с дивана и куда-то срочно бежать.

Капитану Торнскайну пришлось отвлекать внимание друга от подобных поползновений. Давалось это сложно. Его Светлость целеустремленно куда-то стремился, только внятно объяснять куда и зачем, то ли не хотел, то ли сам не знал. Уговорами, воззваниями к разуму герцога, Арни все-таки удалось немного пригасить пыл друга. Но от этого спокойней капитан себя чувствовать не стал. Герцог пристроился на диване и долго сидел, глядя в никуда. Потом спросил:

— Как ты думаешь, мне сон приснился или все-таки вчера что-то было?

— Было. И то, что ты помнишь, не сон, — ответил капитан.

— Я напугал герцогиню до того, что она выпрыгнула из окна? Мы об одном и том же сне говорим? — усомнился Его Светлость.

— Об одном и том же, — вздохнул капитан в очередной раз за ночь. — Все так и было.

— Неужели я так ужасен, что от меня нужно сбегать таким образом? — спросил герцог и откинулся на спинку дивана, скривив расстроенно губы.

— Ты был ужасен, Дэрт, — не стал жалеть самолюбие друга капитан Торнскайн. — И действовал очень странно. Я такого от тебя не ожидал.

— Значит, мне это не снилось, — обреченно ответил герцог. — Что мне теперь делать, Арни? Мне необходимо извиниться перед герцогиней.

— Тебе пока нельзя видеться с ней. Тянет тебя к ней не спроста, на тебе был рабский ошейник, который подталкивал тебя к определенным действиям. Оттуда вся эта невменяемость. Я рад, что ты начал осознавать всю глубину проблемы, но пока тебе еще рано извиняться. Извинения подождут. Тебе сначала полностью зависимость от чужой воли снять нужно, а после и действовать. Поэтому я пригляжу за тобой и не дам больше совершать глупостей. И так выпустил ситуацию из рук и столько времени зря потерял, пока разобрался. И даже сейчас я всего дна этой истории не вижу…

— О чем ты? — вяло спросил герцог, явно не сильно вслушиваясь в то, что ему говорил друг.

— О странных совпадениях, — капитан растеряно улыбнулся.

— Что в них странного? — равнодушно поинтересовался Его Светлость.