Мужчина, достойный любви - страница 10
От неожиданности она поперхнулась, раздираемая смехом и желанием возразить, и закашлялась в явно не подходящей для истинной леди манере. Майкл хлопнул ее по спине, усилив тем самым ее замешательство.
— Ты в порядке? Могу сделать искусственное дыхание, если необходимо.
Элизабет поспешно отстранилась от него.
— Я в порядке. В полном порядке! Что же касается креветок, согласна отказаться от своей доли в твою пользу.
Эдвард недовольно хмыкнул.
— Вы что, находите ситуацию забавной, мистер Стаффорд?
Майкл ухмыльнулся.
— Что до меня, то да! Нас четверых выстроили как пешек на шахматной доске. Чарли объявляет ходы — и мы соответственно передвигаемся. Раз уж никто из нас не может выйти из игры — давайте хоть повеселимся! Лично меня всегда интересовало, бывают ли когда-нибудь довольны игрой шахматные король с королевой.
— Нет, не бывают, — ответил Эдвард, нахмурившись.
Элизабет нагнула голову, чтобы скрыть невольную улыбку, пока мужчины обсуждали шахматную игру с такой, довольно оригинальной, точки зрения. Наконец они исчерпали тему, и Майкл вопросительно взглянул на нее.
— Ну, как, пойдем на обед?
Она знала, что должна «держать порох сухим», и старалась не расслабляться, но тут вдруг сердце взяло верх над рассудком.
—Я согласна, — сказала она, ощутив себя счастливой при виде его обрадованного лица.
—Вот и мой этаж, — объявила Криста несколькими часами позже, когда лифт с шумом остановился на третьем этаже. — Еще не так поздно. Возможно, есть желание зайти ко мне и пропустить рюмочку на сон грядущий? — Она взглянула на Майкла, но тот просто улыбнулся в ответ. — Что ж, тогда спокойной ночи!
Элизабет пожелала ей того же, и лифт поднялся на пятый этаж, где вышел Эдвард. Напряжение, которое она ощущала, еще более возросло, когда двери лифта закрылись и они остались одни.
— Какой у тебя этаж? — спросила она, заметив, что светится только кнопка ее этажа.
— Второй.
Майкл прислонился к задней стенке лифта, скрестив руки на груди. В его глазах светилось лукавство; улыбка была, на ее взгляд, слишком обаятельной, и Элизабет, сделав над собой усилие, отвернулась.
—Почему же ты не вышел? — спросила она, стараясь быть спокойной и держать ситуацию под контролем.
—Хотел проводить тебя до двери.
—Почему?
—Потому что ты — одинокая женщина.
—Как и Криста.
—Но у нас с Кристой не было ничего в прошлом, только будущее.
—У нас с тобой тоже ничего не было в прошлом.
Майкл засмеялся, и в этот момент двери лифта открылись. Восьмой этаж.
— Как твоя старшая сестра? Кэтрин, если не ошибаюсь? — небрежно спросил он, следуя за ней по коридору.
Элизабет вздохнула.
— По-прежнему красива, — ответила она, вынув ключ из сумочки. — Переехала после учебы в Нью-Йорк, была фотомоделью, заработала кучу денег и вышла замуж за преуспевающего адвоката три года тому назад.
Майкл поднял брови, выслушав ее монотонное изложение.
— Немного суховато, но я отношу это к тому, что вы не были с ней близки.
Элизабет покачала головой.
— Это нелегко объяснить, но в нашей семье между всеми нами всегда была отчужденность.
—Очень плохо! А как твоя другая сестра? Кстати, как ее зовут?
—Аманда. Она закончила медицинскую школу в прошлом году. — Элизабет остановилась у двери номера. — Других близких родственников у меня нет. Тема исчерпана!
—Можно перейти к моим. У меня их пятеро. Джуди — старшая, затем я, потом Лаура, Питер и Келли.
—Майкл, пожалуйста! Уже поздно! Не время листать семейные альбомы.
—Согласен, но ты не могла бы впустить меня на минуту? Я хочу с тобой кое о чем поговорить, и это не коснется никого из наших родственников.
Его серьезный тон так отличался от обычного подшучивания, что это ее еще больше насторожило.
— О чем ты хочешь поговорить?
—Сначала войдем! Я отниму у тебя не более десяти минут. Обещаю быть истинным джентльменом!
—Меня это не волнует. — Она повернула ключ и впустила его.
—Это почему же? — Он проследовал за ней в просто обставленный номер. — Ты красивая женщина, весьма соблазнительная, и мы одни.
Эти слова польстили ей, хотя она и не вполне верила в его искренность.
— Пожалуйста, оставь свои комплименты при себе.