Мужчина, достойный любви - страница 41
Элизабет вопреки себе улыбнулась. Майкл дьявол, это верно, и иногда, в редкие безумные минуты, ей действительно хотелось, чтобы между ними что-то произошло. Но затем она заставляла себя обратиться к здравому смыслу. Для Майкла нет места в ее жизни, так же, как и ей — в его. Они слишком разные для того, чтобы стать даже друзьями.
«А как насчет того, чтобы стать любовниками?»
Она задержалась при входе в кабинет Чарли, во рту вдруг пересохло. Майкл стоял за одним из стульев, одетый в узкие серые брюки и голубую спортивную рубашку. Его волосы отливали золотом в лучах солнечного света, струящегося в окна, а лицо в профиль показалось ей необыкновенно привлекательным. Плохое начало!
—Доброе утро, Элизабет! — сказал Чарли, и лица всех присутствующих обернулись в ее сторону.
—Доброе утро! — Она прошла в комнату и улыбнулась.
—Теперь, когда все в сборе, давайте начнем! — Чарли сделал паузу, окинув каждого любопытным взглядом. — Криста, как я понимаю, пока только одна посетила мой аттракцион с горками.
—Да, сэр! Незабываемое впечатление! Я до сих пор не могу опомниться! Вы превзошли себя, создав такое чудо!
—Рад, что вам понравилось! А как вы, Майкл?
—Приберегаю ваше чудо напоследок. На закуску, как говорят!
—А вы, Элизабет?
—Присоединяюсь к Майклу. Я имею в виду, что оставила его напоследок, — ответила она, избегая понимающего взгляда Майкла.
—Эдвард?
—Право, не знаю, есть ли необходимость посещать это чудовище, — холодно ответил Эд.
Все едва не разинули рты от удивления, а Чарли задумчиво прищурил глаза.
—Вам не нравится этот аттракцион?
—Я вообще не люблю никаких таких аттракционов, сэр. У меня слишком слабый желудок для перегрузок. Надеюсь, вы понимаете, что это никоим образом не повлияет на мою способность сделать для вас проект.
— Нет, не понимаю, мистер Гоффман! Я ведь с самого начала предупредил — каждый из вас должен побывать на всех аттракционах, чтобы получить право бороться за заказ. Буду счастлив лично вместе с вами прокатиться на горках!
Эд в шоке уставился на него.
—Вам не кажется это абсурдным, мистер Хейвард? Вы не можете никого насильно посадить в столь опасную штуку, как эта перекрученная груда металла!
—Конечно, не могу, более того, даже не хочу! Я понимаю, что некоторые люди испытывают страх перед острыми ощущениями. Я очень здравомыслящий человек… — он сделал паузу, одарив всех холодной улыбкой, — но не могу быть рациональным там, где речь идет о моем парке. Мне нужно, чтобы специалист по рекламе полюбил «Азартный мир», каждую его частицу! Если вы не можете посетить этот аттракцион, считайте себя отстраненным!
Элизабет судорожно перевела дыхание, а Эд Гоффман явно был ошарашен таким поворотом событий.
— Ну что же, на нет и суда нет. Но вы делаете большую ошибку, о которой еще пожалеете. — Он встал и вышел из кабинета, оставив всех в растерянности.
После долгой паузы Чарли взглянул на остальных.
—Есть желающие последовать его примеру?
—Нет, — ответила за всех Элизабет, на что последовал одобрительный кивок Чарли, тогда как ее сердце заныло от дурных предчувствий. Она подумала, что вряд ли ей удастся избежать проклятого металлического монстра, хотя в душе все еще теплилась надежда. Возможно, Эд просто не подкрепил свои слова должным образом. Не предложил Чарли ничего взамен. Что касается ее, то ей нужна сделка на любых условиях!
Пока она в голове прокручивала возможные ходы, Чарли продолжал знакомиться с их впечатлениями, накопившимися за истекшее время, затем откинулся с удовлетворенным видом на спинку стула.
— Ну, у нас в запасе еще несколько дней! Надеюсь, что оставшиеся трое сделают за это время все возможное! — Он встал, давая понять, что совещание окончено, и Криста, показав пример остальным, направилась к выходу.
Когда Элизабет двинулась вслед за ней в коридор, Чарли положил Майклу руку на плечо.
— Можно вас на минуту задержать?
Майкл кивнул и повернулся к нему. Криста и Элизабет обменялись на пороге вопрошающими взглядами.
— Что бы это могло значить? — пробормотала Криста.
Элизабет нахмурилась.
—Даже не представляю! Полагаю, нам лучше уйти.