Мужей много не бывает - страница 16
— Ты встретила его в понедельник, а рассказала мне об этом только сегодня, в пятницу?! — Я слегка оскорблена. Учитывая, что иногда она звонит мне, чтобы обсудить новую марку стирального порошка, я не могу понять, почему она так долго молчала о столь значительном событии.
— Я хотела при этом видеть твое лицо и… ну, ничего пока не ясно.
— Рассказывай, — говорит Амели. Она садится на стоящий возле стойки высокий табурет и, приглашая Лауру, хлопает по соседнему.
— Ну, во-первых, сейчас я в это почти уже не верю — я поначалу и не заметила, какой он классный. Я услышала, как он играет в метро…
— Так он уличный музыкант! — с искренним изумлением восклицаю я.
— Да. А что? — враз насторожившись, спрашивает Лаура. Очевидно, она подозревает, что ничего хорошего по этому поводу я сказать не могу. По ее лицу ясно видно, что она бы не советовала мне вбухивать деготь в ее бочку меда. — Когда я его увидела, его как раз сгоняли с того места, где он работал.
— У него что, нет даже разрешения? — Я что, это сказала? Я не хотела.
— На самом деле это не настоящая его работа. Он двойник Элвиса, трибьют-исполнитель, — заявляет Лаура с таким видом, будто «двойник Элвиса» звучит солиднее, чем «канцлер казначейства».
Мне становится нехорошо. Что может быть хуже? Я хочу сказать Лауре, что трибьют-исполнители никогда не претендуют ни на что иное. Я не принимаю самой идеи: если уж ты решил стать эстрадным артистом, зачем идти в подражатели? Почему нельзя быть собой? Найти свой стиль? В своем воображении я вижу, как Лаура сидит за столиком в дешевом клубе, в окружении алкоголиков, бездельников и прочих ничтожеств, и потягивает «Блу-Нан» из стакана, а ее мужчина в это время втискивается в костюм с блестками (гримерка там — это просто отгороженный занавеской угол). Все свое неодобрение я вкладываю в разочарованное бормотание:
— Лучше бы он был банковским менеджером. Лаура обиженно смотрит на меня.
— Извини, я больше не буду перебивать. Рассказывай дальше.
— Потом я села в вагон и вдруг поняла, что он сидит рядом со мной. Мы разговорились. У него очень красивая улыбка.
— О чем вы говорили?
— О «Маленьком доме в прериях».
— Что?
— А когда мы сошли с поезда, он меня поцеловал.
— Он тебя поцеловал? — Амели удивлена, не говоря уж обо мне, — но она улыбается, будто думает, что этот развязный, наглый уличный музыкант не сделал ничего плохого! — Когда ты снова его увидишь? — спрашивает она.
— Я не знаю. В этом-то все дело. Я не взяла у него номер телефона.
— Но дала ему свой, — говорит Амели.
Лаура качает головой, а затем с чудовищными подробностями пересказывает историю своей мимолетной встречи. Она упоминает про «невидимые связи» и «что-то в воздухе». Говорю ей, что это смог. Она делает вид, что не слышит.
— Ты сумасшедшая, — заявляю я. Это наводит меня на мысль, и я начинаю паниковать: — Он ведь мог оказаться сумасшедшим! Я имею в виду, настоящим психом.
— Я сначала тоже так подумала, но он для этого слишком шикарный, — улыбается Лаура.
— Безумцы не обязательно должны выглядеть безумцами. Они могут маскироваться и под опытных соблазнителей, — едко говорю я. Мне кажется, я беру на себя роль ее матери.
— Как хорошо, что на мне была новая футболка, — мечтательно говорит она.
У меня перед глазами проплывает нескончаемая вереница вполне достойных мужчин, которых я три года без устали таскала к Лауре на смотрины. Ни один из них не вызвал у нее ни малейшего интереса. Она ни разу даже не моргнула при виде очередного кандидата на место в ее сердце, не говоря уже о том, чтобы светиться, как сейчас. Она фантастически красива. Из-за мимолетного флирта, краткого мига, который не достиг бы даже самой низкой отметки на моей сексуальной шкале Рихтера, она явно свалилась в штопор.
— Интересно, как его теперь можно найти, — размышляет вслух Амели.
— А зачем ей нужно его искать? — задаю я резонный вопрос.
— Посмотри на нее. Она ведь по уши влюблена. Амели и Лаура начинают хихикать. Я наливаю еще вина и пытаюсь придумать какую-нибудь другую тему для разговора. Не то чтобы я не хочу, чтобы Лаура была счастлива, — я хочу, чтобы она была очень счастлива и чтобы у нее было все, что есть у меня, — но у нее ничего не получится, если она свяжется с двойником Элвиса. С таким человеком счастья ей не видать как своих ушей. Ни стабильности, ни постоянного дохода. Я вышла замуж за Филипа не из-за денег, но я рада, что они у него есть. Лауре нужен человек, который поможет ей поставить Эдди на ноги. Или если уж он не находится, то ей, по крайней мере, стоит избегать тех мужчин, на которых уходит больше денег, чем на Эдди, и которые способны заработать примерно столько же, сколько четырехлетний мальчишка.