Музыка любви - страница 13

стр.

У нее немного поднялось настроение, когда Джаспер стремительно ворвался в офис. Без сомнения у него найдется множество проблем, которые ей предстоит решить. Она была права. Он выглядел возбужденным. Его волосы стояли торчком, одна сигарета была зажата у него между зубами, другая торчала из-за уха. Он размахивал пачкой бумаг перед ее лицом.

— Черт, я так и знал! Я предвидел это! — кричал он. — Я так и думал, что они придут именно сегодня, когда Марка нет. Они опоздали на два дня, и должны быть подписаны и отправлены по почте не позднее сегодняшнего вечера.

— Кто они, Джаспер?

Он смотрел на нее несколько минут с таким видом, как будто она задала совершенно глупый вопрос, затем, бросив бумаги на стол, он упал в свое кресло.

— Это Германский контракт, и если мы не поторопимся с ответом, мы потеряем его, и кто-нибудь вроде «Квин» или «Генезиз» заполучат этот контракт. Марк тогда здесь все разнесет.

— Неужели мы не сможем связаться с Марком? Боже, где же он?

— Он в Винкомб Менор, но он велел, чтобы его не беспокоили.

— Он так сказал? Но ради этого стоит его потревожить, — произнесла Клара раздраженно. — В конце концов это срочно, а он, наверное, всего лишь развлекается со своей очередной любовницей.

— Ты права. Нам лучше сообщить ему об этом. Но я не могу поехать, — сказал Джаспер уныло. — Я иду на ланч с продюсером Би-Би-Си. Я знаю, — вдруг воскликнул он, оживившись, — ты можешь их отвезти!

— Я? — Сердце Клары болезненно сжалось, когда она быстро представила реакцию Марка, которая последует за ее вторжением. — Ну нет, покорнейше благодарю. Я полагаю, что тебя не мучают угрызения совести, когда ты посылаешь меня в логово льва. Да я даже не знаю, где этот Винкомб Менор, — добавила Клара нерешительно.

— Это не проблема, — уверенно произнес Джаспер. — Я вызову машину, которая тебя и отвезет.

Через полчаса Клара уже сидела на заднем сиденье машины, Германский контракт лежал перед ней на сиденье.

Загородный дом Марка Делорена находился в самом сердце Сарея, и пока машина неслась по усыпанным листьями аллеям, вдоль живой изгороди цветущих лихнисов, Клара чувствовала, что ее беспокойство возрастало с каждой минутой. Она не имела никакого представления, что ей ожидать по прибытии, и хотя ее поручение могло оказаться жизненно важным, она очень сомневалась, что ей будет оказан теплый прием.

Деревня Старый Виткомб осталась позади, нежась в тепле июльского солнца, и через милю шофер остановился перед массивными железными воротами, преграждавшими въезд в особняк, огороженного высокой кирпичной стеной, сверху посыпанной битым стеклом. Шофер, должно быть, знал заведенные здесь порядки, так как, позволив машине медленно катиться, он вышел из нее, и, подойдя к воротам, вложил что-то в ящик, встроенный в каменную стену.

Ворота тут же распахнулись, и когда они проехали под каменной аркой, Клара, повернувшись, видела через узкие окна машины, как они закрылись за ними.

По непонятной причине при виде такой усиленной охраны ее беспокойство возросло, и она нервно теребила пуговицы пиджака своего темно-синего костюма. Машина прошуршала по аллее, окруженной с двух сторон насаждениями голубых гортензий, но все ее страхи на время исчезли, когда она в первый раз мельком увидела дом.

Он был расположен в небольшой ложбинке, на его старинной кирпичной кладке лежал отпечаток времени, а множество труб различных дизайнов устремлялись в небо. Сотня окон с резными решетками блестели в лучах солнца.

Клара затаила дыхание при виде красоты и величественности открывшегося перед ней вида. Она никогда бы не подумала, что у Марка может быть что-нибудь подобное.

Виткомб Менор был окружен каменной террасой, заканчивающейся балюстрадой и лестницей, ведущей к лужайке, на которой стояло множество скульптур безупречной работы, и к саду из декоративных роз. С одной стороны лежало мерцающее озеро, покрытое водяными лилиями, а по его берегам росли ивы, роняющие свою листву в холодную глубину озера.

Водитель въехал через широкую арку во двор, миновав лужайку изумрудного цвета, по которой важно расхаживали павлины с гордым видом, издавая хриплые крики. Когда «даймлер» остановился, Клара поняла, что ее удивление было вызвано тем, что она бессознательно ожидала увидеть что-то кричащее, даже вульгарное, в то время как дом перед ней был под стать королевской семье.