Мы живем на день раньше - страница 11

стр.

— Вальтер Скотт, понимаете…

Васька молчал, а Тулупов нудным голосом напомнил:

— В следующий раз накажу…

«Накажу» — любимое слово Тулупова. Он произносил его веско, со смаком, уставившись на провинившегося маленькими сонными глазками.

— Книжки отдайте, — совсем не по-уставному просит Васька.

— Верну, когда справным матросом станете, — говорит старшина и уходит.

Тулупов так и не вернул книги Железнову. Видимо, в глазах старшины Васька все же не дорос до «справного» матроса.

Но дело было, конечно, не в Ваське. Просто мы не понимали этого человека, а он не понимал нас. Но однажды… Впрочем, все по порядку.

Как-то с очередным катером на остров пришел начальник политического отдела капитан 1 ранга Чаплинский. Это был высокий сутуловатый офицер с добродушным лицом и серыми задумчивыми глазами. Черные как смоль волосы капитана 1 ранга тронула инеем седина.

— Это оттого, что человек много думает, — заметил Васька.

Мы согласились, так как никто из нас еще не успел поседеть.

Чаплинский пробыл у нас несколько дней. Он ел и спал вместе с нами, рассказывал разные интересные истории. Скоро мы к нему привыкли.

Начальник политотдела подолгу беседовал с матросами, спрашивал о службе, о доме. Он осматривал наши рундуки, тумбочки и даже побывал в дровяном сарае и погребе. В общем, на острове не было уголка, куда бы он ни заглянул.

Капитана 1 ранга сопровождал Тулупов. Он, казалось, совсем забыл о нашем существовании. В эти дни старшина обходился лишь несколькими словами, при помощи которых, как он считал, подчиненный должен разговаривать с начальством.

— Так точно! — губы Тулупова расплылись в угодливой улыбке.

— Никак нет! — подобострастно изгибался старшина.

— О людях, Тулупов, не думаете, — Чаплинский с укоризной посмотрел на старшину, а тот приложил руку к фуражке и механически произнес:

— Так точно!

Нам стало смешно. Старшина оставался верен себе.

— «Так точно!» — повторил начальник политотдела. — В купчика превратились, старшина.

Тулупов молчал. Наверное, он не знал, что ответить офицеру.

Перед отъездом капитан 1 ранга долго беседовал со старшиной. Мы не знали, о чем они разговаривали. Только Тулупов вышел из кубрика красный, вытащил из кармана большой цветастый платок, вытер лоб и зло посмотрел на нас.

Вечером Чаплинский передал мне Васькины книги. Железнов был на вахте. Узнав об этом, Васька не удержался:

— Справедливость восторжествовала!

На следующий день начальник политотдела уходил на Большую землю. Мы стояли на берегу и долго махали бескозырками. Нам казалось, что уезжает кто-то из нас.

А вскоре Тулупова отозвали с острова. Вместо него прибыл Стебелев.

С самого начала, когда мы с ним строили курилку, нам чуточку приоткрылась душа этого человека.

Потом мы сажали деревья, комсомольскую аллею. Это тоже придумал Стебелев. Аллея убегала от кубрика к морю. Когда она была готова, Стебелев сказал:

— Ну, молодцы-гвардейцы, радуйтесь. Пройдет время, разъедетесь вы, а здесь зашумят листвой тополя. Теплыми словами вспомнят вас тогда те, кому доведется служить на острове. О добрых делах ведь всегда хорошо говорят…

Впервые за неделю мичман произнес такую длинную фразу, а мы молчали. Нам было приятно его слушать, очевидно, потому, что мы сделали доброе дело и сами того не подозревали.

Но самое интересное — Стебелев начал выводить в люди Ваську Железнова. Он назначил нашего краснобая внештатным библиотекарем поста. Васька строгал доски для книжной полки, и его курносая физиономия блаженно улыбалась. Ему нравилось быть внештатным библиотекарем. Васька строгал доски и напевал:

— И садоводы мы, и плотники…

У него было отличное настроение. А когда у человека такое настроение, ему, конечно, хочется петь.

Так прошла неделя. Стебелев нам нравился, а мы нравились ему. Во всяком случае, у всех было такое мнение. Единственным, кто не высказывался на этот счет, был сам Стебелев. Но относился он к нам строго и вместе с тем тепло.

И вот я стою на берегу, вижу на сопке мачту, а рядом с ней крошечную фигуру человека. Это новый командир нашего поста мичман Стебелев. Кто же он такой, этот Стебелев? Может быть, мы ошиблись в нем: говорят, первое впечатление обманчиво. Я снова смотрю на сопку. Мичман исчез. И тут я замечаю ребят. Они бегут по комсомольской аллее сюда, к морю. Я ничего не соображаю.