Мятеж (ЛП) - страница 8

стр.


Глава 2


Демон уставился на меня широко распахнутыми глазами, пока я оценивала его облик: моего роста с круглым лицом и кудрявыми каштановыми волосами. Если бы не его чёрные глаза и два небольших рожка, пробивавшихся сквозь его кудри, возможно, я ошибочно приняла бы его за человека. Ну и то, что моя сила слегка обезумела. О чём, чёрт возьми, думал Дэвид? Почему не сказал, что отправляет меня на встречу с демоном?

Келван поднял руку и на его лице промелькнул страх. Он попятился назад, пока не упёрся спиной в стену.

— Вы Мохири… и Ликаны! Дэвид, зачем ты наслал на мой дом охотников? — визгливо спросил он, и я краем глаза увидела крошечные клыки, там, где должны были быть его резцы.

Неотчётливый голос послышался из телефона в его руке, и он нажал кнопку громкой связи.

— Келван, это моя подруга Сара, о которой я тебе говорил, — произнёс знакомый голос Дэвида. — Сара, познакомься с моим хорошим другом, Келваном. Надо полагать, ты уже поняла, что Келван врил-демон.

Я взглянула на Джордан, которая изучала демонологию гораздо дольше меня. Она едва заметно кивнула, что, как я допустила, означало врил-демоны неопасны.

— Привет, — я улыбнулась Келвану, но руку не протянула.

Я посчитала, что он высоко оценит реакцию моего дара на него.

— Привет, — натянуто ответил он, не улыбнувшись.

Дэвид снова заговорил.

— Келван один из самых лучших хакеров в отрасли. Собственно говоря, он как раз тот, кто выследил Мадлен в Альбукерке.

— Спасибо, — сказала я.

Келван переминался с ноги на ногу. И тогда до меня дошло, что он не нарочно был отталкивающим. Он искренне боялся нас, боялся всего, чему свидетельствовали все эти замки на двери.

Кто-то переместился у меня за спиной и широко раскрытые глаза Келвана стали ещё больше.

— Дэвид поручился за тебя, но что насчёт другого охотника и волков?

Я оглянулась на Роланда, который выглядел готовым внезапно атаковать, если Келван совершит хоть одно неверное движение. Повернувшись обратно к Келвану, я сказала:

— Ты попытаешься съесть нас или сделать что-нибудь столь же неприятное?

Облик ужаса на его лице был чуть ли не комичным.

— Конечно же, нет!

— Значит всё хорошо, — я посмотрела на своих друзей. — Остыньте, парни.

Роланд ошарашено открыл рот.

— Но он демон, Сара.

Я изогнула бровь, и он покраснел.

— Я не это имел в виду. Ты другая.

— Дэвид доверяет ему, значит, и я доверяю. Не все демоны зло, знаете ли.

Все они уставились на меня, словно у меня отросли свои собственные рожки, и я ощутила, как взгляд Келвана прожигает мне затылок.

Джордан посмотрела на Келвана.

— Видишь, с чем мне приходится жить? Остерегайся, иначе вслед за этим она попытается скормить тебе черничный кекс.

Она подошла к кофейному столику, схватила журнал «Нэшнл Географик» и уселась в плюшевое кресло, будто каждый день тусовалась в логове демона.

Роланд смягчил свой настрой, и они с Питером заняли диван. Он взял пульт телевизора.

— Эй, не возражаешь, если мы посмотрим телек, пока ждём?

— Хм, конечно, давайте, — квёло ответил Келван, словно не знал, что делать с незнакомцами, оккупировавшими его гостиную комнату.

— Ну, если я вам больше не нужен, у меня есть кое-какие дела, — сказал Дэвид.

Он сказал мне связаться с ним, когда я доберусь до Альбукерке, а затем попрощался и отключился, оставив меня решать дела с нервозным демоном. Я постаралась не пялиться на Келвана, но не каждый день встречаешь демона. Конечно же, я видела нескольких, но ни один из них не был человекообразным.

— Дэвид сказал, что у тебя есть ноутбук и несколько телефонов для меня, — сказала я, нарушив неловкое молчание.

Келван кивнул и отошёл в дальний угол гостиной комнаты, которая служила ему офисом. Практически невозможно было разглядеть большой стол под компьютерами и множественными мониторами, которые были установлены на тумбах, чтобы освободить место для всех устройств. По столу также в беспорядке были разбросаны банки из-под содовой и контейнеры с китайской едой на вынос, и Келван пробормотал извинения, когда поспешил прибрать стол.

Я воспользовалась возможностью изучить квартиру. Она была загромождена вещами, но оказалась гораздо чище, чем я ожидала, исходя из того, что я видела в здании. Книги, журналы и газеты валялись по гостиной комнате, а кухонный стол был покрыт, как мне показалось, частями модели самолёта. Здесь также был стерео-проигрыватель с настоящей вертушкой для винила и огромная кипа пластинок рядом с ним. Наверху лежала пластинка с альбомом «Флитвуд Мак», и мои пальцы начали зудеть от желания изучить какие ещё альбомы лежали под ней.