Мыс Грома - страница 13

стр.

Опять эти жуткие воспоминания. Вьетнам. Как давно это было. Он включил лампу, стоявшую у изголовья кровати, и посмотрел на часы. Всего лишь половина третьего. Вздохнув, он встал, слегка потянулся, затем, шлепая босыми ногами, прошел через погруженный в темноту дом на кухню, включил свет и вынул из холодильника банку пива.

Его кожа была покрыта густым загаром, белокурые волосы выгорели от постоянного воздействия морской воды и солнца. Будучи ростом около ста семидесяти сантиметров, он обладал атлетическим сложением, что неудивительно для мужчины, который в прошлом был судовым капитаном, а теперь являлся инструктором по нырянию. Было ему сорок четыре года, но большинство людей дали бы ему на семь-восемь лет меньше.

Пройдя через гостиную, он открыл окно, выходящее на веранду. С крыши скатывались дождевые капли, а вдали, над морем, сверкали молнии и гремел гром. Он выпил еще немного пива, потом поставил банку на стол и закрыл окно. Лучше еще немного поспать. Наутро, в половине десятого, ему вместе с группой прибывших на отдых ныряльщиков со специальными дыхательными аппаратами предстояло выйти в открытое море из Кэнил-бей, а это значит, что, как и обычно, голова должна быть свежей, несмотря на его колоссальный опыт.

Проходя через гостиную, он остановился и взял фотографию своей жены Кэри и двух маленьких детей в рамке. Мальчика звали Уокер, а девочку Уоллис. Только вчера они уехали в отпуск во Флориду к дедушке и бабушке, и он остался один на целый месяц. Он невесело усмехнулся, прекрасно понимая, как будет по ним скучать, и снова лег спать.


В это же время у себя дома на окраине Крус-бей, в Гэллоуз-пойнт, Генри Бейкер сидел в кабинете и читал при свете настольной лампы. Дверь на веранду была открыта, потому что он любил дождь и запах моря. Они волновали его, возвращая к временам его молодости и тем двум годам, которые он отслужил в военно-морских силах во время войны в Корее. Он получил чин лейтенанта, был даже награжден медалью «Бронзовая звезда» и вполне мог бы сделать карьеру. В сущности, от него этого и ждали, но приходилось принимать во внимание существование издательской фирмы, которой владела его семья, обязанности, которые ложились на него в этой связи, и девушку, на которой он пообещал жениться.

По большому счету на жизнь жаловаться было грех. Детей у них не было, и они с женой были довольны судьбой, пока в возрасте пятидесяти лет она не умерла от рака. С тех пор он, по сути, утратил всякий интерес к делам и был только рад, когда ему предложили за приличную цену продать фирму. В результате он в возрасте пятидесяти восьми лет остался без семьи с кучей денег на руках.

К жизни его воскресила поездка на Сент-Джон. Он остановился в Кэнил-бей, в изумительном местечке под названием Рок-ризорт, которое находилось в зоне частных владений на полуострове, к северу от Крус-бей. Именно там благодаря Бобу Карни он познакомился с нырянием при помощи специальных дыхательных аппаратов и пропал. Продав дом в Хэмптоне, он перебрался на Сент-Джон и приобрел нынешнее свое жилище. В свои шестьдесят три он был полностью удовлетворен жизнью и считал, что она не проходит зря, хотя в этом была и заслуга Дженни.

Он протянул руку к ее фотографии. Дженни Грант, двадцать пять лет. Очень спокойное лицо, широко расставленные глаза над широкими скулами, коротко остриженные темные волосы. Но все же в ее взгляде сквозила усталость, как будто она приготовилась к худшему. Что ж, ничего удивительного. Бейкер вспомнил их первую встречу в Майами, когда она пыталась подцепить его на автомобильной стоянке, дрожа от озноба из-за отсутствия наркотиков, в которых отчаянно нуждалась.

Когда она упала в обморок, он сам отвез ее в больницу, взял на себя все расходы, необходимые для того, чтобы она прошла курс лечения от наркомании в специальном центре, и все время опекал ее, потому что у нее никого больше не было. Обычная история.

Она была сиротой, которую воспитывала тетка, бросившая девушку на произвол судьбы, когда ей исполнилось шестнадцать. Благодаря звонкому голосу она зарабатывала на жизнь пением в кафе и коктейль-барах, а затем негодяй мужчина, дурная компания и моральное падение направили ее по неверному пути.