На крыше - страница 6

стр.

— Спасибо.

— Так это правда? Ты поступил в частную школу Андерсона?

Широкая улыбка расплылась на его губах.

— Да. Я приступаю к занятиям на следующей неделе.

— В школу Андерсона? — переспросила я. — Ту самую, что находится в тридцати минутах ходьбы от моего дома?

Пит кивнул.

— Да, в ту самую.

— Это замечательно! Эм, в смысле замечательно, что ты поступил. Это очень трудно.

— Поверь, я в курсе.

Он подошёл ближе и взял меня за руку.

Ооох… Это невероятно тёплая и дарящая успокоение ладонь.

— Знаешь, — сказал он. — Я никого не знаю в городе. Как думаешь, ты сможешь показать мне всё?

Теперь уже я усмехнулась.

— Если ты согласишься тусоваться с водителем увеличенной версии джипа Барби.

Он притянул меня к себе и прикоснулся своими губами к моим.

— Не имею ничего против.

После минутного восхитительного поцелуя, я вспомнила, где нахожусь.

— Пит, мне нужно идти. Моя семья отправилась в кинотеатр и к их возвращению я должна быть дома.

Он провёл кончиками пальцев по моей щеке.

— Конечно. Но, может быть, ты чуть задержишься, чтобы встретиться с большим парнем?

— Ты говоришь о Санта Клаусе?

— Да. Конечно, если ты ещё в него веришь.

— О да, теперь верю.

На все сто процентов.


Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного перевода запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.