На острове - страница 24
– Еще бы.
– Поначалу друзья постоянно меня навещали, но, когда мне так и не стало лучше, некоторые вообще перестали приходить. – Я глотнул воды и передал бутылку Анне. – Вы ведь знаете моего друга Бена?
– Да.
– Так вот. Он приходил каждый божий день. Часами смотрел вместе со мной телевизор или просто сидел на стуле возле кровати, когда у меня не было сил говорить и я не мог пошевелить ни ногой, ни рукой. Мои родители постоянно подолгу беседовали с врачами в коридоре или где-то еще, и я просил Бена подслушать, о чем они говорят. Он знал, что я просто хочу знать правду. Понимаете?
– Конечно, понимаю, – ответила она. – Ти Джей, он, похоже, действительно отличный друг.
– Да, он такой. А у вас есть лучший друг?
– Есть. Ее зовут Стефани. Мы дружим еще с детского сада.
– Ого, ничего себе!
– Друзья – это очень важно. Понимаю, почему ты хотел провести с ними лето.
– Да уж, – ответил я, подумав о том, что все, наверное, уже вернулись в Чикаго. Скорее всего, они решили, что я погиб.
Анна поднялась и подошла к груде хвороста.
– Ты мне скажешь, если заметишь какие-нибудь симптомы? – подбросив дров в костер, спросила она.
– Конечно. Только, пожалуйста, не спрашивайте меня все время, как я себя чувствую. Мама постоянно так делала. И это меня жутко бесило.
– Не буду. Но все равно я немного беспокоюсь.
– Да, я тоже.
13
Анна
Меня разбудил яркий утренний свет, пробивавшийся сквозь сетчатые двери нашего убежища. Ти Джей уже ушел: то ли за дровами, то ли на рыбалку. Сладко зевнув, я выпрямила затекшие ноги и вылезла из постели. Достала из лежащего в шалаше чемодана бикини и переоделась под тентом спасательного плота. Надев купальник, я подняла нейлоновые клапаны, чтобы впустить внутрь свежий воздух.
Ко мне подошел Ти Джей и протянул только что пойманную рыбу.
– Привет, – улыбнулся он.
– Доброе утро, – ответила я.
Я старательно обшарила землю под кокосовой пальмой и хлебным деревом в поисках упавших плодов, а потом отнесла все, что удалось найти, в шалаш. И пока я готовила рыбу, Ти Джей колол кокосовые орехи.
После завтрака мы почистили зубы, прополоскав рот дождевой водой, и я обвела очередную дату в своем ежедневнике. Уже сентябрь. Просто не верится.
– Может, поплаваем? – предложил Ти Джей.
– Давай.
На прошлой неделе Ти Джей заметил в море, по ту сторону рифов, два плавника. Мы дико испугались и выскочили на берег, но потом, когда плавники показались поближе в лагуне, поняли, что это дельфины. Мы медленно, очень осторожно вошли в воду, но они не бросились прочь, а терпеливо ждали нас.
– Они ведут себя так, будто специально приплыли познакомиться, – удивилась я.
Ти Джей погладил дельфина по спине и весело рассмеялся, когда тот выпустил изо рта струю воды. Я еще никогда не видела таких дружелюбных созданий. Они немножко поплавали вместе с нами, а потом внезапно исчезли. Наверное, у них тоже был собственный, морской, распорядок дня.
– Может, дельфины сегодня вернутся, – спустившись на пляж следом за Ти Джеем, сказала я.
– Было бы классно, – ответил Ти Джей. Он уже снял футболку и вошел в воду. – Я бы хотел покататься на дельфине!
Чтобы хоть как-то развлечься, мы сделали из разборного контейнера маску для подводного плавания. Под водой стайками сновали рыбки: фиолетовые, синие, оранжевые, в желтую и черную полоску. Мы заметили морскую черепаху, а еще угря, поднявшего при нашем появлении маленькую головку с морского дна. От угря я предпочла держаться подальше, и быстро уплыла прочь.
– Похоже, дельфинов сегодня не будет, – сказала я после того, как мы с Ти Джеем проплавали больше часа. – Должно быть, мы с ними разминулись.
– Ну что ж, попытаем счастья после дневного сна, – отозвался Ти Джей и вдруг, явно что-то заметив на берегу, стал махать мне рукой: – Анна, скорее, посмотрите, что там такое!
Из песка торчала шевелящаяся клешня краба. Мы пулей выскочили из воды.
– Так. Я за свитером, – сказал Ти Джей.
– Поспеши. Он вот-вот зароется в песок.
Не успела я оглянуться, как Ти Джей уже был здесь. Он накинул на краба фуфайку и вытащил из песка. Затем мы вернулись к шалашу, и Ти Джей бросил краба в костер.