На перекрестках Вселенной - страница 19
…10 января 1945 г. перед виллой, где нашёл убежище Оссендовский, остановился военный «оппель». Из него вышел лейтенант Доллер из контрразведки армии нацистского генерала фон дем Баха-Желевского и потребовал немедленного свидания с писателем».
Казалось бы, ну и что из того, если даже их беседа продолжалась до утра? А домашним гитлеровец пригрозил, что за попытку подслушать содержание беседы он лишит любопытного жизни… Известно, что писатель преподнёс Доллеру экземпляр книги «Через страну богов, людей и зверей». Что касается момента их расставания, то здесь вроде тоже всё прошло без эксцессов…
Правда, ещё через день Оссендовский скоропостижно скончался на руках родных и близких. Доллера искали долго, хотя и совершенно безуспешно… Да, кстати, фамилия Доллера оказалась несколько иной. Его настоящая фамилия была… барон фон Унгерн. Он был племянником и единственным наследником барона.
…Как-то пришлось мне просматривать изданную очень небольшим тиражом в Улан-Удэ книгу, касающуюся эзотерических взглядов тибетских лам. Рассчитана эта книга, вообще говоря, была на профессионалов. Поэтому древний тибетский текст имел ещё и подстрочный перевод. Не менее 1/3 объёма издания занимал санскрито-тибетский словарь. Словарь терминов. Странно было узнать, что тибетский оккультный словарь считается значительно более древним, чем санскритский. Да и понятий в нём таких, которые вообще не имеют никаких аналогий на санскрите, почти втрое больше.
Будем также иметь в виду, что, например, тибетская «Книга Мёртвых» была написана более, чем 6000 лет тому назад. Да и составлялась она тоже, наверное, не одну тысячу лет. Так вот в ней, в частности, подробнейшим образом рассматривается вопрос относительно различных фаз так называемой «клинической смерти». Изучается вопрос как контактировать и обмениваться информацией с мертвецами. Причём не только с теми, кто умер недавно, но и с теми, кто ушёл достаточно давно и безвозвратно.
В этом вопросе тибетские ламы уже 6000 лет тому назад были далеко впереди относительно современного уровня официальной медицины. А ведь в «Книге Мёртвых» содержатся вещи значительно более удивительные!
Почти четверть века назад на экранах наших городов прошёл красочный, даже в чём-то талантливый, хотя и наивный фильм Деникена «Воспоминания о будущем». Именно этот фильм и породил отечественную передачу «Очевидное-невероятное». Несколько минут в этом фильме были посвящены Тибету. Наиболее впечатляющими мне показались кадры, на которых запечатлены подземные библиотеки тибетских храмов. В этих библиотеках находятся десятки тысяч древних пергаментов. Но большинство из них не только не изучены, но даже в руки не попали европейским исследователям!
К тому же можно достаточно ответственно заявить, что основные библиотеки Тибета вообще ещё никогда не были показаны европейцам! В кадрах фильма Деникена их, конечно же, также нет!
Нельзя также не сказать относительно много лет замалчиваемой и ошельмовываемой советской идеологией знаменитой русской путешественницы и философа, знатока и неутомимого исследователя Востока — Елены Петровны Блаватской. Её книги, среди которых имеются потрясающе интересные, недавно были переизданы впервые с 1917 года. Наиболее интересными мне представляются два колоссальных по объёму и информативности произведения: «Разоблачённая Изида» и «Тайная доктрина».
Последняя содержит порядка 4000 страниц текста. В «Тайной доктрине» Е.П.Блаватская предприняла наиболее серьёзную попытку донести до европейского читателя мудрость тибетской «Книги Дзиан».
Глава 6. Неизвестная история славян
…Осенью 1919 года офицер Белой Армии полковник Изенбек в полуразрушенном прифронтовом имении князей Куракиных под Орлом обнаружил оставленные кем-то на полу библиотеки княжеского дома дощечки, изрядно попорченные временем. Изенбек получил прекрасное образование и был не только отважным русским офицером, но и образованным, культурным человеком. Он интересовался археологией, поэтому не мог позволить, чтобы эти дощечки пошли на дрова…
Потом, уже в Брюсселе, писатель Ю.Миролюбов, изучая эти дощечки, убедился, что это не что иное, как… летопись, написанная на неведомом дотоле древнеславянском языке. На расшифровку надписи пошло в общем около 15 лет. К работе подключились востоковед А.Кур из США и С.Лесной (Парамонов) из Австралии. Именно Парамонов и дал этим дощечкам наименование «Велесова книга». Сам Изенбек умер в 1943 году, и оригиналы исчезли. Правда, ещё в начале 30-х годов, через советское посольство он предлагал оригинал «Велесовой книги» советскому правительству. Сумма, которую он просил, была просто смехотворной. Но большевикам не нужна была древнейшая история страны.