На привязи - страница 8
— И Геллар, — говорит он, просовывая голову обратно в лифт. — Я надеюсь, ты готова. — Готова? Готова к чему?
Глава 4. Ребекка
Когда Николас спросил меня, готова ли я, я должна была догадаться, что у него что-то на уме. Мой второй день на работе был началом моей смерти. Когда я пришла на работу во второй раз, он послал меня принести ему кофе мокко и латте с обезжиренным молоком из Joe’s Black Brew, небольшой семейной кофейни в трех милях от офиса. Очереди в магазинах были невероятно длинными. Казалось, что это было любимым местом для посещения туристами. К моему удивлению, когда я вернулась, Николас сообщил мне, что он ошибся и на самом деле он хотел кофе мокко и латте из цельного молока. Он даже сказал, что он пытался мне позвонить со своего рабочего телефона, но я знала, что это была ложь. Каждый его поступок был преднамеренным. Я могла легко принести ему такие же напитки из Starbucks на другой стороне улицы, но я проглотила это и пошла снова. Каждая поездка занимала около двух часов, в основном потому, что я блуждала по улицам. К тому времени, когда я вернулась во второй раз, я была измотанной и готовой идти домой.
На следующий день, Николас послал меня забрать своего датского дога по имени Отис. Я чувствовала себя неуютно, гуляя по городу с гигантской, как лошадь, собакой, но разве я могла сказать "нет", или смогла бы? Так было до тех пор, пока я не вернулась и не поговорила с Мэри, которая сообщила мне, что у Николаса не было собаки. Очевидно, он заплатил своему близкому другу, который одолжил ему собаку на день. Спасибо моему босс, в тот день я пошла домой вся в слюнях и пахнущая псиной.
На следующей неделе всё, казалось немного успокоилось, но я думаю, что это может быть связано с тем, что Николаса позвали на несколько заседаний, рассчитанные на целый день, чтобы обсудить планы на новый финансовый год. Ему не оставалось времени, чтобы посылать меня по безумным поручениям. Я провела большую часть понедельника отвечая на его электронные письма. Безумный понедельник и это мягко сказано. Попробуйте, блин, не утонуть в письмах, я думала, что никогда не переживу этот почтовый апокалипсис понедельника. Я ненавижу последнего помощника Николаса кто бы это не был. Она оставила такой бардак. Письма, оставшиеся без ответа от сотни различных организаций с просьбой посетить. Самые последние из них — от Lit For Kids. StoneHaven Publishing окажет им честь, если почтит своим присутствием их мероприятие через неделю и им всё ещё нужно исправленная биография и фото Николаса для их программы. Думаю, что он может потратить время и пойти на это мероприятие.
Николас был в состоянии заставить меня уволиться, но я никуда не собираюсь уходить. Если он думает, что он может заставить меня уволиться, обращаясь со мной, как с личным рабом, то он ошибается. За последнее время, мои дни состояли из многого, начиная от доставки кофе, уборки птичьего дерьма за его окном зубной щеткой, и заканчивая чисткой обуви из его коллекции. Я делала всё это. Думаю, что в своей голове, он придерживается какой-то извращённой фантазии, чтобы сломить меня. Я поймала его затем, как он наблюдает за мной, и мне это не нравится. Ладно, это ложь.
— Эй, ты, должно быть, Ребекка.
Я поворачиваюсь на своём стуле как раз вовремя, чтобы увидеть Кена Филлипса, стоящего у входа в мой отсек. Он смотрит на меня своими теплыми медовыми глазами через очки в толстой черной оправе и с мальчишеской улыбкой.
— Доброе утро, Кен, — улыбаюсь я.
— О, я не думал, что ты узнаешь меня.
— Я видела фото в квартире Кэрол.
— Приятно, наконец познакомиться с тобой, — говорит он, пожимая мне руку.
— Спасибо за рекомендации. Не думаю, что была бы здесь, если бы не ты.
— Я просто переслал им твоё резюме, — улыбается он застенчиво.
— Ну, спасибо в любом случае.
— Уверен, они рады видеть тебя.
— Я рада быть здесь. — Только не сейчас.
Кен хмурится, глядя на кучу работы на моем столе. — Ты выглядишь подавленной, — говорит он, указывая на мой стол. — Ты в порядке?
— Нет, это безумие. Уверена, что сегодня мой последний день, — говорю я в шутку.