Над горой играет свет - страница 45
Женщина осталась в машине. Она стащила с головы зеленый шарфик, рыжевато-русые волосы тут же растрепал вдруг взбрыкнувший ветер. Увидев меня, она улыбнулась, зубы у нее были с щербинкой. Она сняла темные очки, глаза под ними оказались того же цвета, что шарфик. Лицо такое, будто она сама доброта и искренность, прямо никаких темных тайн за душой. Но я-то знала, что тайны есть у всех и у нее точно тоже были.
— Ты, наверное, Вирджиния Кейт, — сказала тетенька.
Я вытаращила глаза.
— Я знаю все про тебя и твоих братьев. — Она посмотрела на заднее сиденье, потом снова на меня. — Я купила вам подарки. Ты любишь книжки? Мике я привезла книгу про живопись, тебе «Черного Красавчика»[13], а Энди раскраску и краски.
Я подошла ближе и глянула на заднее сиденье.
Женщина протянула мне упаковку жвачки «Джуси фрут». Руки у нее были не лучше моих. Руки, которые имеют обыкновение копаться в земле, залезать внутрь всяких коробочек, в дупла на деревьях, обустраивать могилки для мертвых птичек. Жвачку я не взяла, и женщина опустила руку.
— Ну, хорошо. Вот здесь вы все и живете.
Я кивнула, вороша ногой траву.
— А я Ребекка.
Сзади подошел Мика, встал рядом и очень громко произнес:
— Мама сказала, что папа нашел себе шлюху. Это про вас?
Женщина распрямила плечи.
— Давай подождем твоего папу, пусть он ответит на твой вопрос.
Мика наклонился к окошку машины:
— А что оно означает?
— Прости, дорогой?
— Что означает слово «шлюха»?
— Полагаю, оно означает, что твоя мама сейчас не очень счастлива с твоим папой.
— Мама сказала, что вы разрушительница семьи.
Я ущипнула Мику за руку, чтобы заткнулся наконец.
— Понятно. — Ребекка протянула ему пачку жвачки.
Мика изъял три пластинки, распаковал и, слепив их вместе, сунул в рот, все разом.
Вышел из дому папа и двинулся к нам, по-петушиному вскидывая ноги.
— Ну что, Ребекка, я вижу, ты уже познакомилась с мисс Вирджинией Кейт и с мистером Микой.
— Да, мы очень мило побеседовали.
— Букашечка, Мика, это ваша мачеха. — Он положил руку на ее плечо. — Моя новая жена.
Мне стало нечем дышать, такое уже было однажды, когда оборвалась веревка у качелей и я с лету ударилась спиной об землю. Мика, резко развернувшись, выплюнул жвачку папе под ноги.
Папины пальцы быстро-быстро постукивали по плечу его новой жены.
Я повернулась к Мике, но он уже убежал.
Папа что-то шепнул Ребекке на ухо, потом она ему, потом он вернулся в дом.
Я бросила Ребекку и осторожно подобралась к окну.
Мама бушевала.
— …Вали отсюда, дерьмо поганое, убирайся вместе со своей шлюхой, которую ты привез в шикарной тачке. Это мамочка купила своему масенькому новую бибику, да?
— Прекрати говорить о Ребекке в таком тоне. Это раз. А во-вторых, тебя не касается, что делает или не делает моя мать.
— Ну да, не касается, кто бы сомневался.
— Я приехал сюда не цапаться с тобой, а повидаться с детьми.
— Мистер Гордец. А кто тайком завел другую жену, не сказав мне и детям?
— Я хотел сообщить им самолично. И тебе.
— Почему ты так, Фред? Почему? Я любила тебя.
Стало очень тихо. Я слышала собственное дыхание. Что думал обо всем этом папа? Может, он сейчас скажет, что тоже ее любил? Я с надеждой ждала. Папа вернется, скажет той, в машине, чтобы простила его, у него уже есть семья в Западной Вирджинии.
— А ты храбрая, Кэти.
Сердце мое ухнуло в пятки.
— А что ты хотел? У меня на руках наши дети и заботы об этом доме.
— Позволь тебе напомнить, что не все наши дети у тебя на руках.
— Ублюдок!
Кто-то громко заплакал, и отец спросил:
— Энди, что ты делаешь под столом?
— Марш в свою комнату, Энди, сейчас же, — приказала мама.
Я услышала, как Энди, топая, убегает и сквозь слезы кричит:
— Энди сам убегит! Я очень грустный!
Папа снова заговорил:
— …приехал повидать детей, а не ссориться с тобой.
— Ха! Долго же ты собирался.
— Надо было обустроиться.
— Обустроиться? Ну ты и говнюк.
— Я обязан был твердо встать на ноги, подумать о будущем детей.
— Раз так… мистер Говношекспир, покажите, какой вы отец. Забери с собой Мику.
В голове моей зажужжали шершни.
— Забрать Мику?
— Да.
— У меня теперь жена. Она пока не ко всему привыкла.
— Выбирать тебе, Фред.