Наемники Гора - страница 3

стр.

— Хорошо, — сказал я и, взяв ее за волосы, вынудил встать четвереньки.

Снова я встал позади нее, на сей раз не став бить ее немедленно, а позволив ей ждать, как ожидает и боится этого любая рабыня, знающая, что удар неминуем, но не представляющая точно, когда именно он упадет и взорвет болью ее спину. Наконец, ремни с хищным шипением внезапно обрушились на нее, и снова она закричала, сбитая в траву, в которую тут же отчаянно вцепилась.

— Вы наказали меня, — простонала женщина. — Вы можете сделать со мной все, что Вам захочется. Я — Ваша рабыня! Я Ваша!

Я бросил взгляд на свою рабыню. Она была весьма привлекательна. Честно говоря, покидая Самниум, я не планировал брать с собой рабыню, но, с другой стороны, я не имел ничего против такого развития событий. Она могла бы готовить для меня, и обслуживать меня, и согревать меня по ночам. Се-Кара уже подходил к концу, и ночи становились прохладными. Пожалуй, можно считать ее полезной находкой, и весьма соблазнительной к тому же. Каждый мужчина обрадовался бы такой находке. Тем более что если нужда в ней отпадет, я мог бы с легкостью избавиться от нее на любом невольничьем рынке, или подарить на худой конец.

— Как Ты думаешь, сильно ли я Тебя ударил на этот раз? — поинтересовался я.

— Я не знаю, Господин, — всхлипнула она.

— Так вот, нет, — сообщил я ей.

— Да, Господин, — прошептала она, испуганный, предчувствием того, что могло бы быть сделано с ней, но в этот раз миновало.

Безусловно, я ударил ее сильнее, чем в первый раз, ведь теперь она была рабыней, я рабынь, конечно, порют совсем иначе, чем свободных женщин. Но, в действительности, удар был нанесен с гораздо меньшей силой, чем мог бы.

— Неужели мужчины могут ударить еще сильнее? — в ужасе спросила она.

— Не будь наивной, — усмехнулся я. — Я ударил Тебя даже не в четверть силы, средний подросток, если бы захотел, мог бы ударить сильнее. Кроме того, я нанес всего один удар, да и то только по тому месту, которое наименее чувствительно к боли, по сравнению со многими другими.

— Я поняла, Господин, — простонала она, вздрогнув всем телом.

Только теперь до нее начало доходить, что могло означать быть выпоротой рабыней. И, кстати, порка, далеко не единственное наказание, которое может ожидать такую женщину.

— Я попытаюсь быть хорошей рабыней, Господин, — прошептала она, напуганная несколько лучшим пониманием категоричности и абсолютности природы ее нового статуса.

— Кем Ты была? — спросил я.

— Леди Шарлотта из Самниума.

— Кто Ты?

— Рабыня, всего лишь рабыня. Ваша!

— Как Тебя зовут?

— У меня нет имени, — ответила она. — Мне его еще не дали. Мой господин, еще не назвал меня.

— Ты правильно отвечала, — сказал я, и облегченно вздохнула. — Ты хотела бы получить имя?

— Все зависит от желания моего Господина. Я хочу только того, что хочет мой Господин. Я желаю только доставить ему удовольствие.

— Что ж, для меня будет удобней, если у Тебя будет имя, — решил я.

— Да, Господин.

— Ты, «Фэйка», — назвал ее я.

— Спасибо, Господин, — обрадовано, поблагодарила рабыня.

Фэйка — замечательная рабская кличка, весьма распространенная среди танцовщиц в Тахари. Там много таких красивых имен: Айюгуль, Бенек, Эминэ, Файзэ, Минэ, Ясиминэ и Ясинэ. В Тахари окончание имени Фэйка, кстати, скорее произносится, как «kah» в английском языке. И кстати это имя по-английски правильней писать не «Feikah», а «Feiqa» потому, что это слово в гореанском правописании, пишется через «куах» и не через «кеф». «Куах» в гореанском, как мне кажется, прямо или косвенно, связанный с английским «q», не всегда произносится как «куах». Встречаются слова исключения, и имя «Фэйка» — одно из них. Хотя это может показаться странным для англоговорящих землян, это не является чем-то беспрецедентным в лингвистике. Например, в испанском языке, одном из самых распространенных на Земле, Буква «q» редко, если вообще когда-либо, воспроизводит звук «куа». Впрочем, даже в английском языке, буква «q» далеко не всегда читается как «куа», чаще как «k» или «c» перед согласными или гласными, кроме «e» и «i».

Я подобрал свой щит и оружие с земли, куда положил ранее, вместе с дорожным мешком. Держа шлем на левом предплечье, а посмотрел на юго-восток, в противоположную сторону от высоких серых стен Самниума.