Наемники - страница 39
Все замолчали и недоуменно смотрели на него.
— П-прова-вались ты в Девять Про-проклятых К-кругов, Энтрери! — с трудом выговорил он.
— Что с ним? — обратился к убийце Рай'ги. Энтрери не ответил, его забавляло зрелище того, как Сулез пытается бороться с властью собственного оружия. Его лицо еще больше вытянулось, а тело начало дымиться. Несчастный шейх попытался закричать, но лишь промычал нечто нечленораздельное. Дым сгустился, Сулеза била дрожь, он хотел завопить, но не смог — изо рта вырывались только клубы дыма.
Все вдруг прекратилось, и Сулез замер, глядя на Энтрери широко раскрытыми глазами и хватая ртом воздух.
Всего мгновение он стоял так, а потом на его лице появилось выражение такого ужаса, какого убийце сроду не приходилось видеть. Его это порадовало, а то слишком уж легко Сулез отказался от дочери.
Несчастного шейха словно разорвало. Кожа у него на голове разом обуглилась и сползла, явив присутствующим голый белый череп с выпученными от ужаса глазами.
Коготь Шарона с глухим стуком вновь упал на пол. Тело Корина Сулеза с голым черепом свалилось рядом,
— Объясни, что происходит, — потребовал Рай'ги.
Энтрери подошел к телу. На руке убийцы была перчатка, на первый взгляд парная той, что была на Сулезе, но на ту же руку. Он спокойно нагнулся и поднял свой трофей.
— Молись богам, чтобы я не попал в Девять Проклятых Кругов, как ты, Корин Сулез, — обратился он к трупу. — Если я найду тебя там, буду мучить вечно.
— Объясни же! — повысил голос Рай'ги;
— Объяснить? — переспросил Энтрери, поворачиваясь к разъяренному колдуну, и пожал плечами, словно и так все ясно. — Я подготовился как надо, а он дурак.
Рай’ги поглядел на него с угрозой, но Энтрери лишь улыбнулся, надеясь, что своим поведением вынудит его напасть.
Теперь и Коготь Шарона, и перчатка перешли к нему, и он мог останавливать и перенаправлять магическую энергию.
Рай'ги даже не представлял себе, как сильно все изменилось в единый миг.
Глава 8
ПРОСТАЯ ПРИЧИНА
— Башня останется. Так сказал Джарлакс, — заявил Киммуриэль. — Крепость почти не понесла потерь, оазисом Даллабад можно управлять, как прежде, и никто за его пределами не будет знать о захвате.
— Управлять, — с отвращением повторил Рай'ги и бросил взгляд на Энтрери, вошедшего в хрустальную башню вслед за ним. Ясно было, он считает, что все это подстроил убийца и, если что-то пойдет не так, обвинит в этом лично его. — Что же, Бреган Д'эрт превратится в надзирателей над потрошителями карманов?
— Даллабад принесет больше пользы, чем ты думаешь, — ответил убийца на ломаном языке дроу. — Пусть все остальные продолжают думать, что он никак не связан с домом Басадони. Мы разместим здесь помощников, они будут наблюдать за дорогой и сообщать нам новости задолго до того, как они достигнут города. Отсюда, находясь вдали от любопытных глаз паши Дадаклана и его приспешников, можно руководить большинством предприятий.
— И кто же эти надежные помощники, что будут прикрывать Бреган Д’эрт в Даллабаде? — поинтересовался Рай’ги. — Я думал послать сюда Домо.
— Домо и его вонючий народец ни за что не выйдут из отстойников, — вмешалась Шарлотта Весперс.
— Самое место для них, — буркнул Энтрери.
— Джарлакс намекнул, что, возможно, будет достаточно тех, кто остался жив, — сказал Киммуриэль. — Убитых немного.
— Объединиться с завоеванным домом, — протянул Рай’ги, покачивая головой. — Мы же сами их разгромили.
— Здесь все не так, как в Мензоберранзане, — возразил Энтрери.
Рай'ги все мерил по мерке темных эльфов. Среди его злопамятных сородичей родовая месть и сведение старых счетов тянулись годами.
— Посмотрим, — процедил колдун и сделал Энтрери знак задержаться, тогда как Киммуриэль, Бергиньон и Шарлотта двинулись к лестнице на второй этаж волшебной башни.
— Я знаю, что Даллабад был нужен тебе по какой-то личной надобности, — сказал Рай’ги, когда они остались наедине. — Возможно, это была месть, а может, ты затеял все ради этих перчатки и меча, что сейчас висит в ножнах у тебя на поясе. Но как бы то ни было, не думай, что я ничего не понял, человек.
— Даллабад — выгодное приобретение, — не моргнув глазом, ответил Энтрери. — У Джарлакса теперь есть место для башни. Всем хорошо.