Нареченный - страница 7

стр.

— Поступай, как знаешь. — Барни улыбнулся. — Для меня, во всяком случае, это ничего не значит.

— Мисс Бентон просто друг семьи?

Она повернулась так, чтобы видеть лицо Барни. Такого красивого мужчину я еще не встречала, раздраженно подумала Клэр. К тому же в высшей степени самоуверенного.

— Не дави на меня слишком сильно, Клэр, — предупредил он спокойным тоном.

— Боишься угодить в брачные сети?

— Вы совершенно правы, мэм, — с иронией протянул Барни.

— Как тебе не стыдно! Не любишь попадать в критические ситуации?

— Угадала. — Он снова отвлекся от приборной доски и посмотрел ей в глаза. — В семье Бересфордов не бывает скандалов.

— Разве? — с легким сарказмом поддела Клэр. — А как же любовница брата твоего деда? Долли, если не ошибаюсь?

Барни вдруг весело рассмеялся.

— Господи, я совсем забыл об этой злосчастной Долли.

— Какая у тебя, однако, избирательная память. Но если мы закроем глаза на Долли, то вы будете вполне добропорядочным семейством. Только, может, немного чопорным.

Что она себе позволяет? — возмутился про себя Барни.

— Ладно, Клэр, посмеялась и хватит.

— Тебе, значит, можно поносить мою семью, а мне твою — нет?

— Извини.

У Клэр по телу разлилась приятная теплота от одержанной маленькой победы.

— Так уж и быть, прощаю. Я тоже пока не собираюсь выходить замуж. В этом смысле я немного похожа на тебя — умираю от страха.

Клэр надеялась задеть его мужское самолюбие, но Барни только рассмеялся.

— Сам напросился. Неужели жизнь рядом с твоей матерью так ужасна? — спросил он с удивившей Клэр озабоченностью.

— Скорее неудобна.

— Если тебе нужны были лишь деньги, чтобы вернуться домой, то достаточно было сказать одно слово и…

— Ты искренне веришь, что я могла обратиться за помощью именно к тебе?

— У тебя есть старший брат.

Клэр немного помолчала.

— Я не думаю, что мы с Керри сможем когда-либо вернуть прежние теплые отношения.

— Вздор! — Барни осуждающе посмотрел на нее. — Керри любит тебя.

— Любил. Но, стоило мне уехать к маме, он почему-то решил, что во мне возобладали ее худшие черты. Наше с ней поразительное внешнее сходство действительно шокирует. Я даже иногда говорю, как мама. — Клэр кисло улыбнулась. — Керри с головы до пят Стритон. В каком-то смысле он отказался от мамы. Я помню, как он критически относился к ней и ее манере поведения, когда был еще маленьким. Ему, наверное, было стыдно за мать, флиртующую с каждым встречным. Он не понимал, что кокетство для нее так же естественно, как, скажем, дыхание. А после того как наши родители расстались, Керри совсем отвернулся от мамы. Я, конечно, не защищаю ее, но по крайней мере могу понять.

— Я знал, что ты будешь предана ей до конца.

Клэр кивнула, и солнечный луч упал на ее чудесные волосы.

— Между нами существует весьма сильная связь — невидимая нить, которую нельзя разорвать. В маме нет ничего ужасного. Она может поражать своими поступками, но она просто не может вести себя иначе. Мама словно живет в каком-то фантастическом мире.

— И ты еще собираешься вернуться к ней? — с изумлением проговорил Барни. — Что ты можешь для нее сделать? А может, она нужна тебе для материальной поддержки? Насколько я понимаю, ни ты, ни Керри практически ничего не получили из наследства отца, кроме недвижимости?

— Я могу сама позаботиться о себе, Барни, — сказала Клэр и обидчиво поджала губы.

— Каким образом?

— В Париже большой спрос на мои уроки английского. И я окончила Сорбонну.

— Впервые об этом слышу, — удивленно протянул он.

— Ты не можешь знать все, — пожала плечами Клэр. — Я очень много работала.

— Молодец! — одобрительно заметил Барни. — Вы с Керри хорошо учились в школе.

— Но ты считал, что я развлекаюсь, да?

— Что-то вроде этого, — скрепя сердце согласился он и подумал: да мы все так считали.

— Мама не хотела, чтобы я продолжала учебу. Она полагала, что женщине не нужно высшее образование. Но я хотела быть от нее материально независимой, поэтому поступила в Сорбонну.

— Не понимаю почему, — нахмурился Барни. — Ты имела полное право воспользоваться ее финансами. Разведясь с Эриком, она отхватила кругленькую сумму. — Барни, как и многие, считал, что Айрин фактически обобрала мужа и детей до нитки.