Наследие демиургов - страница 19
Джек вжался в кресло:
- Говорил же, не надо сюда соваться, - шепнул он Максу.
Судья строго посмотрел в его сторону. Джек пристыжено замолчал.
- К сожалению, мы не сможем поймать мага, сотворившего этот беспорядок. Он слишком силён и я вообще подозреваю, что он не из местных. Зато, мы можем наказать его сообщников.
- Но мы не виноваты! - воскликнул Джек. - Мы просто...
- Я всё слышал! - оборвал его судья. - Я слышу всё, что происходит в моём кабинете. И ты - да-да, именно ты - говорил, что вам не следовало сюда приходить. Ваш маг предупреждал. Поверь мне, я чувствую тебя насквозь. Он действительно предупреждал.
- Но...
Маг грозно сверкнул глазами:
- Наказание будет суровым. Пятнадцать лет в Северных рудниках. Это для тебя, - он кивнул Джеку. - Что касается мальчика, то я согласен смягчить приговор. Как тебя зовут, малыш?
- Макс, - ответил тот сердито.
- Вместо рудников я предлагаю тебе работу в нашей Академии. Здесь отличная атмосфера, ты очень быстро со всеми подружишься. Не переживай, работа будет по силам: помощь лаборантам, уход за животными, кое-какие исследования. Ты очень любопытный экземпляр, Макс, и наверняка принесёшь пользу Академии. Ну как, согласен?
- А разве у меня есть выбор? - спросил мальчик, хмурясь. Ему очень не понравилось, что маг назвал его "экземпляром". И вообще, вся эта Академия оказалась совсем не такой, какой он представлял.
- Выбор есть всегда. Либо рудники, либо работа на нас.
Макс посмотрел на Джека. Тот был мрачнее тучи.
- А можно, мой друг останется со мной? - спросил мальчик. Голос предательски дрожал. - Он действительно не хотел, чтобы так получилось...
Чего Макс боялся сильнее, чем остаться в этом мире навсегда, так это потерять Джека. Он был единственным знакомым ему человеком. А за те двое с половиной суток, проведённые в чужой вселенной, и вовсе стал почти родным.
Но маг лишь покачал головой:
- Извини сынок, но судья здесь я, а нарушители закона - вы. Так что право решать вашу судьбу остаётся за мной.
В разговор вмешался Лис:
- Но это же нечестно! У мальчишки никого нет. Разве вы не видите, что он совсем один?
- Вот поэтому я дарую ему кров. Я судья, и мне решать, что будет. А вот о вашей с Гэрри судьбе мы ещё поговорим.
- Эй, это же не наша вина! - возмутился карлик. - По-моему, мы только что это выяснили!
Старый маг покачал головой:
- Эх, Гэрри, Гэрри... А ты так ничему и не научился. За такое количество нарушений, которое наберётся у вас с Лисом, можно не только исключить из Академии, но и на Северные рудники отправить, вместе вот с этим, - он указал на Джека. - Так что лучше молчи, пока я не передумал.
Гэрри пристыжено сник. С полминуты в кабинете висела тишина. Молчание нарушил Лис:
- Вы правы, сэр. Мы чертовски опасные хулиганы. Возможно, даже слишком опасные. Но всего лишь хулиганы, а не преступники. Не мы наколдовали эти руки, и не мы разрушили пол-лаборатории.
- Вы могли поставить защиту от чёрной магии на ваши колбы!
Лис рассеяно улыбнулся:
- Увы, это наш недочёт. И мы его признаём. Впредь, будем внимательней к нашим проектам.
- Впредь? - маг поднял седые брови. - Неужели ты думаешь, что я вас оставлю? Неужели, ты действительно так думаешь?
- А почему бы и нет? - возразил Лис. - Несмотря на все наши проказы, мы - вполне достойные ученики. Может быть, не отличники, но и не обделённые талантом придурки. К тому же, Академии нужна дисциплина. В последнее время участились нарушения, если вы не заметили. Нынешний смотритель за порядком никуда не годится - для такой должности он слишком наивен. Да его же облапошит любой неудачник!
- Он мне нравится.
Лис покачал головой:
- С таким смотрителем Академия долго не протянет. Учитывая сегодняшнее происшествие, я чувствую, ей осталось не больше года. С другой стороны, если бы вы оставили нас... ну хотя бы в качестве помощников смотрителя. Думаю, дела бы пошли на лад.
- Вас? - маг в задумчивости погладил усы.
- Согласитесь, кто лучше справится с нарушениями? Конечно, только бывшие нарушители. Заметьте, мы уже давно хотим исправиться. За последний семестр - ни одной крупной шалости.