Наследница. Да здравствует королева! - страница 8

стр.

Кухня показалась девушке небольшой, но достаточно уютной. В центре расположился круглый деревянный стол с тремя стульями, у стен стояли шкафчики самых разных форм и размеров, а сами стены украшали связки из разнообразных трав, которые наполняли воздух прекрасными ароматами. На кухне имелось большое окно, освещение добавляли несколько свечей, поэтому девушка смогла рассмотреть загадочную Азоранду.

К ее вчерашнему облику добавились лишь темные волосы с легкой проседью, собранные в косу, худощавая фигура и достаточно жесткие черты лица, однако не лишенные привлекательности.

— Доброе утро, — сказала девушка.

— А у тебя есть чувство юмора, — ответила женщина, накрывая на стол.

Виви поразилась собственной глупости. Совершенно чудесное утро где-то в лесу под гнетом смертельной опасности! Действительно смешно.

— Что мы будем делать? — Наконец она решилась задать свой главный вопрос.

Дед устало протер глаза и сказал:

— Как ты помнишь, я рассказывал тебе о даре присущем королевской семье. Когда мы бежали, — дед бросил взгляд на застывшую на миг фигуру Азоранды, — нужно было что-то решать с силами, пробуждающимися в тебе. Дар, подобный твоему, не так-то просто приглушить, для этого мне пришлось наложить на него печать. Но после того, как печать была наложена, тебе нельзя было находиться вблизи тех, кто свою силу применяет — это могло навредить целостности печати. Поэтому я перестал заниматься магией в тот же день и так было до вчерашнего вечера.

— И ты можешь лицезреть последствия, — вмешалась в рассказ Азоранда.

— Что Вы имеете в виду? — Спросила девушка.

— Как ты думаешь, сколько ему лет? — Вопросом на вопрос ответила женщина, указывая на деда.

— Азоранда! — Дед будто предупреждал ее.

— Ему семьдесят лет, — все-таки ответила на ее вопрос Виви.

Женщина в ответ лишь рассмеялась, но в этом смехе не было ни капли веселья.

— Твоему старику пятьдесят восемь лет, — видя удивление девушки, она продолжила, — одарённому нельзя идти против природы. Раз дар дан, нужно его использовать, но Пантиал решил, что ты важнее.

Виви вспомнила как вчера практически назвала его лжецом. Человека, который свою жизнь положил на алтарь, для того, чтобы жила она. Ей стало так стыдно, как не было никогда в жизни.

— Прости меня за все, что я вчера наговорила, — тихо сказала девушка.

— Тебе не за что извиняться. В этом твоей вины нет ни капли, — дед строго посмотрел на Азоранду, — ты решила, если тебе больно, то она должна за это ответить?

Женщина дернулась как от пощечины. Виви не хотела, чтобы эта ссора разгорелась еще больше, поэтому сказала:

— Мне очень жаль, что тебе пришлось через все это пройти из-за меня. Родители ни оказали тебе честь, а повесили на тебя великое бремя. Не ссорьтесь, пожалуйста.

Дождавшись пока дедушка кивнет, девушка продолжила:

— Как Вы собираетесь снять печать?

— Уже все подготовлено, принцесса. Тебе нужно будет только потерпеть, — сказала женщина.

— Я хочу начать сейчас, — приняла решение девушка.

Азоранда лишь взглянула на деда.

— Когда она ела в последний раз?

— Два дня назад, — ответил он.

Не смотря на жуткое чувство голода, девушка возразила:

— Я вчера завтракала вместе с тобой.

— После твоего падения ты сутки проспала.

— Тем лучше, — кивнула Азоранда. — Чем она слабее, тем больше шансов у нас всех выжить.

— Что Вы имеете в виду? — Не поняла ее девушка.

— Представь, что четырнадцать лет назад, он построил огромную плотину на ручейке, тогда это было болезненно для него, но совершенно безопасно для тебя и окружающих. С возрастом твоя сила росла, но ее все еще сдерживает эта плотина. Чтобы снять печать, нужно разрушить её. И как в этом случае поведет себя сила — это еще вопрос, но чем ты слабее, тем лучше.

— Это очень болезненная процедура, — добавил дед. — Сейчас через твое тело проходит очень тонкая, но густая магическая сеть, которая не позволяет до конца проявиться твоей сущности и для того, чтобы повернуть этот процесс вспять, я должен вырвать эту сеть из твоего тела, фрагмент за фрагментов. Всю до последней ниточки.

— Я не смогу обезболить, — морщась от собственной беспомощности сказала Азоранда. — Тебе будет казаться, что тебя режут и кромсают, но все это будет только в твоей голове.