Наследница - страница 20
Значит, вот как. Занятно. Но не радует, не радует. С другой стороны, ещё хороший вопрос: пробудить одного, но сильного, или многих, но слабых? Как известно, один в поле не воин.
– А тории? Их нигде нет.
Плетунья рассмеялась.
Мне стало не по себе от этого смеха.
Спицы между её пальцев вдруг быстро застучали, что-то вывязывая из неведомо откуда появившейся нити.
– Чтобы увидеть тории, нужно открыть дар, Аска. Дар видения. Он у тебя есть, перешёл по линии Ямато Шенгая. Только вот пока глубоко спит.
«Ещё, поди, и похрапывает, сволочь», – отрешённо отметила я.
– Тут я ничем не помогу. Дар видения приходит сам, когда накапливается достаточно рёку и… мозгов, – последовал ответ.
Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Однако Плетунья сегодня явно была при вдохновении, поэтому моя реакция её не интересовала.
– Спустишься в лабиринты под поместьем Шенгаев, – вдруг четко и холодно сказала она. – Найдешь источник под колодцем. И положишь туда это.
На протянутой руке богини лежал смотанный кумихимо, бледный, словно лунный свет. Я приняла дар с поклоном. Маленькая мудрость этого мира: бог что-то дает – хватай, потом разберешься.
– Спасибо и…
– Он поможет дотянуться до тех, кто далеко, – оборвала меня Плетунья. – Но тебе надо будет призвать их.
– Как? – осторожно спросила я.
Она щелкнула пальцами. Перед глазами потемнело, я пошатнулась и рухнула вниз. Сознание не ушло, но шевельнуться не получалось.
– Ты хоть понимаешь, что творишь? – чей-то голос сотряс стены храма.
Низкий, мужской, незнакомый.
В ответ – смешок Плетуньи.
Кто-то зарычал. Мне захотелось свернуться в клубочек и зажать уши. Но пальцы впились в лунный кумихимо и словно закаменели.
Четко ощущалось присутствие чужой силы, тяжёлой, неповоротливой, удушающей. Одновременно хотелось посмотреть на неё и в то же время зажмуриться, ибо было ясно, добра от неё не жди.
– Ты в моём доме ещё будешь указывать, что мне делать? – приторно ласково промурлыкала Плетунья. – Ты ничего не путаешь? Или, может быть, боишься?
Снова рычанье. Потом удар молнии, грохот, снова сотрясший храм.
– Вот и посмотрим, кто кого… – мягко прошептала Плетунья. – А, Аска, тебе пора, моя дорогая девочка. Пора, пора, пора…
Твердая поверхность подо мной исчезла, и я полетела куда-то вниз.
Глава 3
Способности видеть, слышать и чувствовать вернулись в один миг. Словно чья-то незримая рука толкнула меня в грудь, заставив застучать сердце.
Я распахнула глаза и поняла, что понятия не имею, где нахожусь. Опустила взгляд… Так, сияющий лунным светом моток кумихимо лучше спрятать под одежду, нечего посторонним на него глазеть. Осторожно пристроив его за поясом, я на всякий случай проверила, на месте ли кайкэн с коброй.
На месте. Слава богам, можно выдохнуть.
Я осмотрелась.
Окружение не радовало. Это однозначно город, смею надеяться, что всё же Кисараджу. Только вот кругом тьма, горят лишь бумажные фонарики и светильники с кристаллами. Улочка тихая, дома сплошь одноэтажные и относительно простые. Мы такого точно не проезжали. Просто окраина? Если так, то нехило меня отнесло, кхм, ветерком. Храм Плетуньи находился в центре, потому что просто неуважение к божеству строить его «дом» где-то на задворках города.
Я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. Так, Аска, спокойно. Решаем все возникающие вопросы по очереди. Для начала надо всё же понять, где я. Отыскать своих. Сомневаюсь, что они бросили меня и отправились домой. Значит, нужно найти дорогу к храму и уже оттуда плясать дальше.
Мысленно обругав Плетунью последними словами, я решительно направилась прямо по улочке. Интересно, ночью тут хоть кого-то встретишь? Или наоборот, лучше никого и не встречать?
Время тянулось. Улица казалась какой-то бесконечной. Я осторожно начертила кандзи «Поиск» и «Дорога». Рёку держала в узде до такой степени, что аж пальцы сводило. Сила так и рвалась наружу, норовя всё сломать и разнести на мелкие щепки. Пребывание возле источника в поместье дало очень неожиданный результат. Поскорее бы Айдзи отыскал кого-то из своих знакомых, которые бы смогли взяться за моё обучение.
Кандзи бестолково покружили над моей головой. Кажется, если бы они могли смотреть, то это был бы взгляд, полный укора. Они – кандзи, а не ищейки!