Наследник Громовержца - страница 2

стр.

— Привет, Фи, — сказал я, когда она подошла. — Давно меня ждёшь?

— Нет, не очень, — ответила Фиона и смерила оценивающим взглядом мёртвую тварь. — Отличный экземпляр. Собираешься сделать чучело?

— Гм, хорошая идея. Может, и сделаю. Но сначала хочу выяснить, почему он напал на меня.

— А чего ты ещё ждал? — небрежно пожала плечами Фиона. — Что он бросится лизать тебе руки? Такая у церберов работа — охранять Хаос. Ты же сунулся туда без приглашения, ведь так?

— Ничего подобного. Я даже близко не подходил к Хаосу. А этого цербера повстречал в Марсианских мирах.

Фиона мигом насторожилась:

— Он напал первым?

— Да. Грохнул блокирующим заклятием, а потом набросился на меня.

— И ничего не сказал?

— Ни единого слова. Может, был бешеным… а может, и нет. Я назвал ему себя, особо подчеркнул, что мой дед — король Артур, напомнил, что наша семья не враждует с Хаосом. Но он никак не отреагировал.

Некоторое время Фиона молчала, задумчиво глядя на цербера. Затем спросила:

— Ты уже проверял его на подчиняющие чары?

— Ещё нет, — ответил я. — Только собирался. Хотя вряд ли удастся что-нибудь обнаружить. Я вколотил в эту тварь столько заклятий, что все следы предыдущих вмешательств наверняка стёрлись.

— И всё же я попробую.

Над её головой возникло призрачное голубое сияние, которое по своей форме напоминало раскинувшую крылья птицу. Я торопливо отступил — но вовсе не потому, что боялся контакта с Образом, просто не хотел мешать. Фиона была не обычной ведьмой, а адептом Источника, и располагала гораздо бóльшим арсеналом колдовских средств для обнаружения возможных следов подчиняющих чар.

— Да, жаркая была схватка, — произнесла она. — Похоже, ты растратил весь запас своих заклятий… И, разумеется, не мог обойтись без молний. Только зря старался, ведь кожа у церберов — сплошной диэлектрик… А вот ослепить его было хорошей идеей…

Через пару минут Образ растаял, и Фиона повернулась ко мне:

— Ты был прав, Феб. Если кто-то и контролировал цербера, то теперь это никак не установишь. Пусть ещё наши старшие посмотрят — но я уверена, что и у них ничего не получится.

— Лучше им вообще не говорить, — быстро сказал я. — Иначе будет скандал.

— Почему?

Я на секунду замялся.

— Видишь ли, Фи, есть некоторые обстоятельства… Короче, в том мире, где на меня напал цербер, я оказался вовсе не случайно. Там мне назначил встречу кузен Ричи.

— Ричи?! — ясно-голубые глаза Фионы округлились. — Он связывался с тобой?

— Часа три назад. Сказал, что хочет встретиться со мной по важному делу.

— По какому?

— Он не сказал.

— Вы разговаривали через зеркало или напрямую?

— Через зеркало.

— А как он выглядел?

— Как обычно. Внешне почти не изменился, вёл себя совершенно нормально. Хотя мне показалось, что был чем-то озабочен. Или расстроен. А так ничего особенного.

— О чём вы ещё говорили?

— Больше ни о чём. Я начал было расспрашивать его, где он пропадает, но Ричи перебил меня, сказал, что позже всё объяснит, и назначил место встречи. Я приглашал его к себе, но он отказался — мол, не хочет столкнуться с другими родственниками.

Фиона покачала головой:

— Очень странно…

— Чертовски странно, — согласился я. — Ведь мы никогда не были особо дружны. Скорее наоборот: Ричи всегда недолюбливал меня, а я — его. И вдруг он обращается ко мне по какому-то важному делу. Я, конечно, был удивлён, собирался даже сообщить Кевину, что его сын объявился. Но затем передумал.

— Почему?

— Ну, это очевидно. Если бы Ричи хотел, сам бы связался с отцом. А вмешиваться в их отношения — себе дороже.

— Понимаю. И что было дальше?

— А дальше я отправился на место встречи. Это дикий мир без малейших признаков человеческого присутствия. Я прождал там битый час, но Ричи так и не появился, а на мои вызовы не отвечал. Когда я уже собирался уходить, нагрянул цербер.

— Да, неприятная история, — задумчиво произнесла Фиона. — Многие решат, что это была ловушка.

— В первую очередь, — подхватил я, — мои родители. Твой отец их поддержит, а твоя мама наоборот — примет сторону Кевина и Анхелы, которые будут яростно защищать Ричи, настаивать на том, что моя встреча с цербером была случайностью.