Наследник шипов - страница 7

стр.

— Клянусь! — выкрикнул Отто и зажмурился. А когда открыл глаза, обнаружил, что небо снова прояснилось, гроза прошла.

Клятва была дана, и теперь, если Отто ее нарушит, то умрет мучительной смертью. Родовое кольцо убьет его. Такова энергия памяти, что Грань вложила в выбранный для клятвы предмет.

Внезапно жена Риккарда Лэйна перестала кричать. Воцарилась тишина. Отто напрягся и обратился в слух. Потекли томительные секунды, а новорожденный все молчал. Если он не закричит, то…

Истошный визг разорвал ночную тишину! Новая жизнь пришла в мир и сделала свой первый вдох. Отто улыбнулся: он почувствовал своего маленького ученика, теперь он его не потеряет и найдет везде, где бы он ни находился. А в следующий момент крик оборвался. В ближайшей комнате, где рожала Ирма, полыхнула серебристая вспышка и так же неожиданно погасла.

Из помещения тут же донеслись встревоженные голоса, ругань и женский плач.

— Все вон отсюда. Вон! — рявкнул Риккард Лэйн и крикнул вслед убегающим слугам: — Найдите и приведите сюда Отто Лонгблэйда и старшего наставника Кайла Рикстера. Живо!

Отто не стал медлить. Выскочил из беседки и ринулся в поместье. Запетлял по коридорам и быстро очутился у дверей родильной комнаты. Постучал.

— Прочь! — рыкнул Риккард.

— Это я, Отто, господин, — ответил младший наставник.

— Входи…

Отто осторожно приоткрыл двери и нырнул в полумрак комнаты. Из трех десятков свеч тут горели теперь всего две. Все остальные погасли, наставник видел рассеивающийся дым и чувствовал запах. Осмотрелся и нашел взглядом растрепанную и уставшую Ирму. На ее руках лежал младенец. Мальчик! Ребенок был абсолютно спокоен, и, самое главное, — жив! Он с интересом смотрел на всех присутствующих умным, понимающим взглядом. Черные глаза казались мудрыми и взрослыми.

Странно, но мальчик не кричал и не плакал.

— Взгляни… — голос Риккарда Лэйна был хриплым.

Отто забрал ребенка от Ирмы и всмотрелся в него. Мысли и слова тут же пропали, остались лишь эмоции. Удивительно, но у младенца уже было средоточие, вот только… Оно оказалось заблокировано и не принимало энергию.

Наставник отшатнулся и передал мальчика обратно матери. Та горько заплакала.

— Какая–то аномалия… — пробормотал Риккард, погрузившись в свои мысли. — И с этим нужно что–то делать!

Глава клана яростно сжал кулаки, а потом положил ладонь на рукоятку меча, висящего у пояса. Обернулся к Отто. Тот в ужасе округлил глаза и отрицательно покачал головой.

— Что? Ты уже принес клятву?! — взревел Риккард.

— Да, — опустив глаза, ответил Отто. — Поклялся на своем кольце. И Грань приняла ее.

Риккард Лэйн яростно зашипел, цыкнул зубом и сплюнул себе под ноги. Обреченно махнул рукой и быстро покинул родильную комнату.

Отто Лонгблэйд перевел встревоженный взгляд на Ирму. Женщина крепко прижимала ребенка к груди. Она готова была отдать за него свою жизнь, а тот внимательно смотрел на мать.

— Наставник, ты и правда принес клятву? — спросила Ирма.

— Да. И я буду учить твоего сына! — сказал Отто и вышел следом за господином Лэйном.

Глава 2. Сомнения

Тысячи веков этому злу

Тысячи веков этому злу

Оно свободу вырывает с мясом,

Это по рассказам тех, кто помер не сразу.

Это чума, это заразно,

Это не конец, это начало коллапса.

И как такое может померещиться?

Ну как такое может померещиться?

Вырви мне глаза, так, чтобы легче стало

Это безобразное человечество.

Обрывки неизвестной песни, доносящейся из–за Грани.


Удар, усиленный энергией Чейн, оказался невероятно мощным. Я почувствовал это каждым сантиметром кожи. Деревянный шест прогудел над головой, обдав меня волной раскаленного воздуха. Спасла идеальная растяжка и годы постоянных медитаций и практик. А вот рост чуть не сыграл со мной злую шутку. Для своих девяти лет я был слишком долговязым.

Кайл Рикстер перешел в активное наступление. Не мешкая, я откатился в сторону, сгруппировался и вскочил на ноги. Все равно не успел, да и куда мне угнаться за мастером аспектов? Он молниеносно крутанул шест едва заметным движением руки, плавно перетек в новую стойку и нанес очередной удар. Выставить блок я не успел, пришлось снова отступать, но очередная атака достигла цели. Руку ожгло болью.