Наследство Мираль - страница 49
Что-то лёгкое, словно дуновение ветра, коснулось моей щеки, скорее всего, перья Арчи.
— Остановись, Мираль!
Но я продолжала, пока скрипку не вырвали из моих рук.
— Достаточно!
Я непонимающе уставилась в склонившееся надо мной лицо Рихта.
— Ты чуть не усыпила нас всех своей игрой!
— Усыпила?!
Откуда-то действительно доносились низкие, похожие на храп звуки.
— Даже самого Неспящего Принца, — раздался ехидный голос блондина. — Смотри сюда!
Я изумлённо перевела взгляд на хозяина сокровищницы. Он стоял возле прозрачной стенки прямой, словно ледяная статуя, сложив руки на груди и закрыв глаза. А у его ног вповалку лежали сражённые необычной музыкой охранники. Вот это наколдовала!
Храпела, надо отметить, не только стража. Похожий на мурлыканье гигантской кошки звук доносился у порога клетки. Я повернула голову и вытаращила глаза на свернувшуюся калачиком Иолу. Густые чёрные волосы укрывали чародейку огромной копной, как одеялом.
— Чудеса, — пробормотала я. — Интересно, долго ли они будут так спать?
Попугай слетел с моего плеча и приземлился у перегородки, напротив которой уже колдовали Рихт и Мариус.
— А почему принца прозвали Неспящим?
Хороший, кстати, вопрос!
— У Раниира в предках дракон, — хмыкнул блондин, не отрывая взгляда от стены, — они никогда не спят.
Рихт повернулся ко мне. В глазах цвета расплавленного серебра горело любопытство.
— Усыпить смогла, а разбудить сможешь?
— Не знаю, — я неуверенно пожала плечами. — Могу попробовать. А что, разве мы не можем выбраться отсюда, пока они спят? Удобно же!
Темноволосый маг прищурился. Мне показалось, или по его лицу проскользнула улыбка?
— Стену я уберу, но при этом снесу башку этому драконьему недоноску. А без её содержимого мы никогда не узнаем о сфере Талахариса.
— Ладно. Постараюсь разбудить.
Я подняла лежавшую у ног скрипку, прижала к подбородку, подошла к стене и прикоснулась смычком к струнам.
По другую сторону тут же раздался полувздох-полувсхлип, принц дёрнулся всем телом и открыл глаза.
«Ты… — в его неестественно больших глазах плескался страх, они даже побелели. — Хрупкое чудо из ниоткуда, ты несёшь в себе хаос», — раздался в голове тихий шёпот, похожий на шелест опавшей листвы.
— Что это значит? — вырвался у меня вопрос, который остался без ответа.
Взгляд повелителя переключился на Рихта.
— Я видел будущее. Вам нужно уходить. Мельеры идут по вашим следам. Им нужна эта рыжеволосая девушка…
С этими словами стена, разделяющая нас, растворилась в воздухе. Меня же охватило очень нехорошее предчувствие. Тот, кто идёт по нашему следу, не остановится, пока не завладеет подарком Дианы.
— Я и так знаю, что она особенная, — съязвил Мариус, переступая через тела не желавших просыпаться стражников. — Для этого не нужно видеть будущее! Нам нужен кратчайший путь из долины. Чем быстрее мы доберёмся до войска, тем больше шансов.
Принц склонил серебристую голову, словно задумавшись.
— Есть путь по склону, но в такую непогоду легко сбиться с пути…
— Быстрее! — у Рихта оказалось намного меньше терпения, чем у брата. Он шагнул к повелителю и сорвал с его шеи цепочку с медальоном.
— Мой ключ к главной сокровищнице!
— Дашь нам проводника. Когда он вернётся, отдаст тебе твой ключ, — темноволосый повернулся и рявкнул: — Иола, пошевеливайся!
Я совсем забыла о чародейке, она ведь тоже заснула. Оглянулась и хмыкнула. Послушной вялой походкой красавица молча подошла к своему господину. Посмотрела на него и опустила голову, словно нашкодивший ребёнок под строгим взглядом взрослого.
Что это с ней?
— Вперёд, — Рихт подтолкнул её к выходу из сокровищницы. — И ты, Мираль. — Его рука по-хозяйски легла на моё плечо, сдавила. — Ослушаешься ещё раз, накажу молчанием. Как Иолу.
Глава 19
Солнце медленно опускалось за горы, и сумерки окутывали наш отряд. В морозном воздухе стояла удивительная тишина, нарушаемая только глухим стуком копыт по насту. Вдали сверкали покрытые шапками ледников остроконечные вершины гор. Едва заметная дорожка всё время петляла между валунов, и если бы не помощь нашего немногословного проводника, мы бы точно потерялись в этом скальном лабиринте.