Навеки твой - страница 37
Айви страшно стеснялась выходить из примерочной, хотя Бет сообщила ей, что «футболисты» уже ушли. Но Айви боялась совсем не футболистов: она прекрасно знала, что сумеет поставить на место чересчур развеселившихся мачо. Она стеснялась Уилла.
Возможно, Уилл тоже почувствовал это, потому что когда девушки вышли из кабинки, он протянул руку в сторону Бет и воскликнул:
— О, мисс Лизи, вы сегодня убийственно прекрасны! И вы тоже, мисс Айви, — тихо добавил он.
— А я, а я? — нетерпеливо спросил Филипп. Штаны с бахромой и жилет были ему почти впору, но широкополая ковбойская шляпа оказалась велика чуть ли не на десять размеров.
— Ужасный, — сказал Уилл. — Ужасный и прекрасный, вот только я совсем не вижу твоего подбородка.
Айви рассмеялась и сразу перестала смущаться.
— Не возражаешь, если мы подберем тебе другую шляпу?
— Только черную, — потребовал Филипп.
— Слушаюсь, дружище.
Уилл нашел другую шляпу и выстроил всех троих перед камерой. Потом сдвинул шляпу на затылок и скрылся за фотоаппаратом.
Это был современный аппарат, спрятанный в старом корпусе, который при нажатии кнопки выпускал большое облачко дыма — это тоже было частью представления. Но когда дым рассеялся, Уилл, как ошпаренный, выскочил из-за ящика. Он выглядел так комично, что Айви поначалу приняла это за очередную часть шоу. Но взгляд, которым Уилл смотрел на них троих, заставил ее обернуться.
— Я… хм…Сейчас сделаю еще один кадр, — выдавил Уилл. — Встаньте еще раз, как стояли.
Они послушно выстроились перед камерой и дождались второго облачка дыма.
— А что было не так в первый раз? — спросила Бет.
— Я пока не знаю, — пробормотал Уилл, как-то загадочно переглянувшись с Бет. Потом он покачал головой, так что шляпа съехала ему на глаза. — Фотографии будут готовы через несколько минут. Вам две или три копии? — спросил Уилл.
— Две будет вполне достаточно, — ответила Айви. — Одну Бет, вторую нам с Филиппом.
— Я хочу собственную фотографию! — заявил Филипп.
— И я тоже, — раздался еще один голос у них за спиной.
Все обернулись.
— Здорово, приятель! — воскликнул Грегори, протягивая руку Филиппу. — Дамы, мое почтение.
Он впился глазами в Айви и медленно оглядел ее с головы до ног.
Сюзанна тоже быстро окинула ее взглядом.
— С мылом пришлось втискиваться? — язвительно спросила она. — Удивительно, как народ еще не собрался поглазеть на такое чудо!
Уилл демонстративно подтянул свои тесные брюки.
— Это ты обо мне? — с напускным недоумением поинтересовался он.
Грегори рассмеялся. Бет прыснула следом, а потом робко покосилась на Сюзанну. Та даже не улыбнулась.
Уилл вставил обе кассеты в проявочную машину и занялся с новой группой клиентов.
— Понимаешь, Сюзанна, там было только два одинаковых платья, — быстро заговорила Айви, — а мы с Бет хотели нарядиться похоже, поэтому она взяла себе побольше, а я… Ну скажи ей, Бет!
Бет послушно повторила это объяснение, но Сюзанна нисколько не смягчилась. И тогда Айви рассердилась. Почему она должна постоянно оправдываться? С какой стати, в конце концов? И потом, это совершенно бесполезно. По крайней мере, до тех пор, пока Грегори не перестанет заглядываться на других девушек. Жаль только, что он не смотрит такими же глазами на Бет.
Айви повернулась в сторону примерочной.
Грегори поймал ее за руку.
— Мы тебя подождем, — шепнул он. — Мы хотим посмотреть картины Уилла.
Айви заметила, что Сюзанна пристально смотрит на нее, барабаня пальцами по вешалке, и на щеках ее пылают алые пятна.
— Мы уже видели все картины, — сказала Айви.
— Хотя и не знаем, какие из них Уилла, — вставила Бет. — Имена художников скрыты до завтрашнего дня.
— Акварели, — сказал Грегори.
— Акварели? — хором ахнули Бет и Айви.
— Уилл! — крикнул Грегори. — Какой твой номер?
— Тридцать три, — ответил тот, возясь с фотокамерой.
Бет и Айви переглянулись.
— Оказывается, это ты нарисовал сад, в котором Айви хотела бы поселиться, — прошептала Бет.
— И змея, — вставил Филипп.
— И женщину, усыпанную белыми цветами, как снегом, — медленно проговорила Айви.
— Да, — кивнул Уилл, рассаживая клиентов.
— Но это просто чудесно! — воскликнула Бет.