Навсегда твой - страница 6
— Вот, Минерва, чувствуете? Со мной всё в порядке, я живой.
Она очнулась и погладила меня по голове. Это напомнило время, когда я был ещё ребёнком и только приехал в школу. После распределения я не находил себе места — Шляпа отправила нас с Лили на разные факультеты. Я топтался в коридоре недалеко от входа в крыло Гриффиндора и, наверное, выглядел ужасно подавлено, а Минерва подошла и вот так же погладила меня по голове. Тогда я убежал и больше не подпускал её к себе ближе, чем на три фута, но ощущение тепла исходившего от её пальцев, я помню до сих пор.
— Мой бедный мальчик, — проговорила она. — Прости меня.
Шип заворочался и исчез, я сам не знаю, чего ожидал, но даже не представлял, что всё будет настолько просто.
— Вам не за что просить у меня прощения, профессор, — сказал я с улыбкой.
Она покачала головой и быстро заговорила,
— Когда Сибилла описала мне ваш дом и сказала, что там я найду то, что, наконец, принесёт мне покой и радость, я подумала, что она окончательно сошла сума. Потом я обнаружила у себя на столе картину с тропинкой, невесть как попавшую туда. Она была невероятно похожа на всё, что когда-то писала ты, Эни. Я просто погладила холст и вдруг очутилась здесь. Я пошла вперёд, потому, что решила — такое количество совпадений не может быть случайным, и вот я нашла здесь вас, дети. Что это, как не судьба?
Во время рассказа Минервы я поднялся и переместился за спину Эни. Я заметил, что она немного нервничает и опустил свои ладони ей на плечи, а она накрыла их своими. Она всегда на все мои прикосновения отвечала ещё более нежными прикосновениями, будто боялась, что я могу заподозрить её в безразличии.
Минерва смахнула слезу и проговорила.
— Почему же вы так долго молчали? Северус, с тебя же давно сняты все обвинения.
Я вздохнул. Объяснять не хотелось, тем более при Эни.
— Так было нужно, — сказал я уклончиво. — И я надеюсь на Вас, Минерва. Нам до сих пор нужно, чтобы никто кроме Вас не знал о том, что мы живы.
— Я не понимаю, зачем это тебе, — покачала головой та. — Но раз ты так говоришь, я обещаю, что никому не скажу.
— Я знал, что могу положиться на Вас, — я снова улыбнулся.
Профессор взглянула мне в лицо и некоторое время рассматривала, как видно силясь понять, что же во мне её смущает больше: то, что я, оказывается, умею улыбаться или тон, которым говорю с ней. Наконец, она зачарованно произнесла,
— Ты так изменился, Северус. Ты теперь муж моей девочки, и у вас будет ребёнок, я до сих пор не могу поверить. Столько счастья свалилось на меня сегодня. Нужно будет подарить, что-нибудь стоящее Сибилле.
Околдованная моментом, она как бы говорила сама с собой, потом, видимо очнувшись, сказала,
— Мне нужно возвращаться. Они, наверняка, уже ищут меня.
Я решил, что стоит позволить Эни ещё немного насладиться обществом Минервы и проговорил,
— Но завтра же выходной, и мы будем Вас ждать. Надеюсь, Вы сможете уделить нам часть своего времени, не так ли, директор?
Она посмотрела на меня, словно на божество и тихо сказала,
— Спасибо, Северус. Спасибо.
Проводив Минерву за порог, я вернулся к Эни. Она стояла в своей любимой позе, скрестив руки на груди.
— Снейп, — сказала она лукаво. — Ты теперь у нас судьба?
Я усмехнулся и задал встречный вопрос,
— А ты назвала меня мужем?
Она опустила взгляд.
— Я не солгала.
Я подошёл и, взяв двумя пальцами её за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.
— Значит теперь ты, наконец, скажешь мне «да»?
Она нежно улыбнулась и сказала,
— Теперь — да.
Глава 3
Утром следующего дня Эни разбудила меня поцелуем и весело сказала,
— Прости, что прерываю твоё удовольствие, но скоро придёт Минерва и будет ругать тебя, что ты слишком долго спишь, она всех своих учеников ругает за это.
— Погоди, — я хитро прищурил один глаз. — Ты столько всего наговорила, а я ещё не вернулся окончательно. Давай по порядку: за какое такое удовольствие ты просишь прощения? Я ещё ничего не получал.
Я обхватил её руками и завалил на кровать, нависнув над ней. Она захихикала, словно школьница и произнесла,
— Ты улыбался во сне, мне было жаль будить тебя, но Минерва…