Не спрашивай - страница 46
— Заходи, Энди, — пригласила она. — Что тебя так беспокоит?
— Ну, я бы не сказал, что я волнуюсь, — начал Энди и морщины поползли по его лбу. — Ты смотрела новости?
Мэй захлопнула входную дверь, и они направились в гостиную.
— Зачем? Что я должна увидеть там?
— Наверное, ничего.
Они вошли в комнату, и она жестом предложила ему присесть.
— Все хорошо?
— Конечно.
Переключая канал за каналом, Мэй искала выпуск вечерних новостей.
— По радио в такси я не слышала ничего важного, но ты ведь знаешь, кроме новостей спорта там ничего не передают?
Она остановилась на вечернем выпуске новостей местного канала, который шел уже полным ходом. Вдвоем они внимательно прислушивались к тому, что говорила диктор, белокурая леди и, казалось, она была рада сообщить о гибели четырех младенцев в многоквартирном доме в результате пожара. После она обратилась к черноволосому, коренастому парню, который явно не обладал большим интеллектом. Тот сжимал в кулаке некие заметки на бумаге и продолжил вещание новостей с таким видом, как будто вместо этого охотнее ударил бы вас по лицу.
— Это Тони Костелло, — прокомментировал Энди, — он передает сообщения полиции и статистику преступности. Давай послушаем.
Тони Костелло заявил, что сегодня федеральные и государственные сотрудники правоохранительных органов вновь в ходе совместной операции конфисковали самую крупную в истории партию незаконных наркотических средств, стоимость которой превышает разумные рамки. Их обнаружили в квартире ничем не примечательного дома в центре Лонг-Айленда. У нескольких толстяков, проживающих в этом квартале, спросили, что они думают по этому поводу. Большинство ответили, что они не знают, что они думают насчет произошедшего. И в кадре снова появилась блондинка, которая на этот раз озвучила счастливую новость о воздушной катастрофе.
— Это был краткий обзор новостей? — спросил Энди.
— Думаю, — начала неуверенно Мэй, — что будут еще одни.
Энди покачал головой.
— Я вернулся в ту миссию, — произнес он, — но там не было ничего, ни полицейский машин, вообще, ничего. Фактически место выглядело закрытым. Я набрал их номер телефона, но включился автоответчик на каком-то иностранном языке. Ты можешь такое представить? Посольство целой страны, а они поставили автоответчик, да еще и на другом языке.
— Энди, — позвала его Мэй, выключив ТВ как раз в середине этнического насилия, — если ты не успокоишься и не расскажешь мне, что происходит вокруг, то повезешь меня за сигаретами.
— О. Извини. Присядь, я… Послушай, а не могли бы мы попить пива для начала
— Да, — согласилась Мэй, испытывая свое терпение на прочность. — И захвати для меня тоже. Ты знаешь, где оно лежит.
Он знал. Вернувшись в гостиную, он начал рассказ:
— У Тини объявился зарубежный двоюродный брат и чтобы оказать тому небольшую услугу, мы стащили некую специфическую вещь из представительства иностранного государства, офис которого расположился на лодке в Ист-Сайде. Тот предмет был у нас в руках до тех пор, пока Джон не застрял на выходе из судна. Я думал, что мы узнаем, где копы держат его, поможем сбежать или что-нибудь в этом роде, я не знаю. Полицейские ничего не знают об этом, миссия закрыта, ничего в новостях — можно подумать они не сообщили о краже. Так что, мне жаль, Мэй, ненавижу приносить плохие новости, но похоже на то, что мы не знаем, где в эту минуту находится Джон.
Ногти на левой руке Мэй царапали карман кардигана в поисках несуществующих сигарет. Она произнесла:
— Вы не знаете, жив он или мертв?
— Мэй, — начала Энди, — когда я видел его последний раз, частная охрана схватила Джона. Он был жив, стоял на ногах и не сопротивлялся, его не били или еще что-нибудь в этом роде. В одном я точно уверен, они захотят заставить его рассказать, куда мы направились с той специфической вещью. Поэтому он должен быть живой, это мы знаем. Вот только не знаем, в каком месте он пребывает в добром здравии.
Если есть жизнь, по сути, есть и надежда. Мэй кивнула, чувствуя, что понемногу волнение уходит. Ее рука перестала растягивать материал кардигана.
— Тот специфический предмет, который вы украли? Что это?