Не золушка для принца или побег по понедельникам - страница 6
Не надо мне отвар, да он к тому же и воняет как этот адский авокадин. От запаха можно отойти в мир иной, какой там пить. Ведьма, походу решила меня совсем со свету жить.
— Кажется, мне стало лучше, просто нужно хорошо выспаться, и голова совсем пройдет, — решила я отмазаться.
— Ты уверена, Дризеллочка? — заботливо поинтересовалась ведьма.
Когда ты называешь меня Дризеллочка, я ни в чем не уверена, но одно знаю точно. Это зелье я выпью только тогда, когда мне пообещают, что оно отправит меня домой.
— Да, если мне станет плохо, я пошлю Золушку за отваром, — заверила я свою родительницу.
Спешу и падаю.
Когда ведьма с химикатами наконец-то исчезла, я поняла, что ехать на бал все же придется. Но надо как-то быстро вернуться домой, чтобы застать фею-крестную.
Черт, я же не могу в этом платье пойти на бал. Ладно, полчаса позора, и я дома. А главное, в своем теле. А то на это без слез не взглянешь. Радует, что на балу все равно никого не знаю.
Так, надо договориться с кучером, чтобы без накладок все прошло. Ну и где здесь кучерная, ой, конюшня? Как хорошо, что есть волшебный колокольчик, призывающий силы добра, а точнее безотказную Золушку.
— Тебе снова плохо, Дризелла? Принести отвар?
— Мне хорошо, Золушка! Станет еще лучше, если доведешь меня до конюшни.
— Зачем? Вы же туда не ходите никогда.
Не Золушка, а Варвара.
— Дело государственной важности. Вопрос жизни и смерти. Да и крысы не пострадают.
— Какие крысы?
— Толстые садовые крысы. Пойдем скорее, Золушка! Ты задаешь много ненужных вопросов.
Дошли мы быстрее, чем я объясняла несчастному кучеру, что от него требуется завтра.
Все! Пора спать! Может повезет, и я завтра утром дома проснусь, и не придется позориться перед принцами.
С такими мыслями я и уснула.
Глава 3. Суетливая
А проснулась я на следующее утро от того, что весь дом стоял на ушах, включая мою спальню, в которую заносили "розового фламинго". Минут пять я растерянно хлопала глазами, пытаясь понять, где я, что я. Пока не вспомнила весь вчерашний день. Это был не сон и не квест, к моему несчастью. Я все еще толстая и страшная девушка неопределенного мной возраста.
Золушка носилась туда и обратно с какими-то склянками.
— Золушка, а сколько мне лет? — огорошила я ее вопросом.
— Двадцать, — удивленно ответила она.
М-да, а выгляжу на все тридцать пять. Это ж как надо было себя запустить.
— А что здесь происходит? — наивно поинтересовалась я.
— Госпожа велела сначала накормить вас легким завтраком, потом напудрить и нарумянить к балу, — отчиталась она как солдат.
— Давай так, Золушка, ты напудришь мою сестрицу, а я сама соберусь, — категорически отказалась я от ее услуг.
Может, Золушка, ты и добрая, и шить умеешь, и вкус у тебя отменный, и на балах при виде тебя все дар речи теряют, но на всех картинках в сказках про Золушку такое ощущение, что сестер красили дети. Злые дети. Гуашью. Я своим дилетантским навыкам макияжа как-то больше доверяю.
— А что это у тебя глаза красные, Золушка? — обратила я внимание на грустный вид будущей принцессы.
— Не обращайте внимания, Дризелла, — грустно ответила она.
— Небось все глаза проплакала ради какого-то принца. Эх, Золушка, не дрейфь, проедет и по твоей улице карета до бала. А пока она только выехала, иди к моей дорогой сестре и собери из нее хоть что-то смотрибельное на бал.
Еле уговорила несчастную до поры до времени Золушку оставить меня в покое, поела, приняла ванну и взялась за макияж.
Я, конечно, и в своем мире совсем не визажист, да и зачем мне все эти стрелки и блестки, если я намереваюсь сегодня вечером благополучно оказаться дома. Поэтому только слегка подкрасила брови и ресницы, ну и немного все же махнула тем, что мне показалось тенями, глаза, чтобы ведьма не придиралась.
Как я влезала в платье — это история для отдельного триллера. Я всегда с восхищением смотрела на корсеты ровно до этого дня. Меня зашнуровали так, что первые пять минут я просто пыталась не умереть от недостатка воздуха. Пришлось втихаря Золушку попросить ослабить адскую установку. Зато после этого жизнь сразу засияла новыми красками в прямом смысле этого слова.