Небо на снегу - страница 4
- Нелл!
Я открыла глаза. Фор склонился над тахтой, бледный и встревоженный.
- Чужие следы, - бросил он. - В елях, рядом с поляной, и возле дома - там, где пару часов назад шелестели ветки. Прости, но пора вставать.
Я неохотно выбралась из-под одеяла. Ноги не хотели залезать во влажные сапоги, глаза закрывались.
- Не спи. - Фор положил что-то рядом со мной.
Я протерла заспанные глаза. К бедру прислонился деревянный посох. Длинный, почти с меня ростом. Я осторожно взяла его в руку и почти сразу выронила. Деревяшка со звоном упала на пол.
- Он тяжелый!
- Это оружие, - коротко ответил Фор.
- Он тоже... гм, волшебный?
- Для того, кого ты огреешь по спине - конечно. Ты училась драться всю жизнь, Нелл. Разучиться ты не могла.
- Точно?
- Ты же помнишь, что снег холодный, - улыбнулся он. - Это то же самое.
Я неуверенно улыбнулась в ответ. И замерла: снаружи послышались голоса. У Фора в руке блеснул нож. Я подняла посох, кое-как ухватив его двумя руками.
В следующий миг дверь слетела с петель.
Трое мужчин ворвались в комнату с дубинами наперевес. Лысые, одетые в мех и серо-болотные обноски, они были похожи на дикарей. Двое сразу бросились ко мне. Третий накинулся на Фора. Я успела лишь выставить перед собой посох, как дубинка со всего маху обрушилась мне на плечо. Второй удар выбил посох у меня из рук. Я попятилась к окну.
Двое с дубинками приближались ко мне. Я схватила табурет. Швырять в них или в окно? И бежать?
- Положи стул, дура, - вдруг хрипло сказал один из них. - Никто тебя не тронет.
Фор отбросил своего противника в угол.
- Оставьте ее в покое, - резко сказал он. - Вам она не нужна.
- Как же, не нужна. - Лысый ухмыльнулся. - Шрам небось видел? И померла она этой ночью. Так что теперь круг жрецов без нее никуда.
- С вами она не пойдет, - холодно сказал Фор.
- Ты один, нас трое, - передернул плечами лысый. Кажется, главарь этой шайки. - Хочешь нас разжалобить или что?
- Или что.
Фор медленно наклонился и положил нож. Подошел к печке. На кирпичах лежал слой золы.
- Денег дать хочешь? - изумился главарь.
В руке Фора что-то блеснуло. Главарь сделал шаг назад.
- Уходите, - устало сказал Фор. - Оружие оставьте здесь. Увижу возле девушки еще раз - убью всех.
Я вздрогнула, чуть не уронив табурет: лысые здоровяки пятились, дубинки валялись на полу. Кто-то осторожно приставил дверь с наружной стороны.
Фор сел на пол. Его руки дрожали. Я опустила табурет.
- Второй раз этот трюк не пройдет, - сказал Фор. - Но один день у нас есть.
- Что ты им показал?
- Перстень жреца круга, - не поднимая глаз, сказал он. - Чужой.
Я подошла к нему.
- Это плохо?
- Если я попадусь им еще раз, меня убьют. - Фор пожал плечами. - Скорее всего.
Я выглянула в окно. Три цепочки следов вели в лес. Деревья стояли неподвижные, как стражи.
- Мы в безопасности, Нелл, - сказал за спиной Фор. - Они не вернутся.
- Хотелось бы верить, - пробормотала я. - Почему они за мной приходили?
- Твой учитель расскажет, - мягко сказал Фор. - Я всего лишь случайный знакомый. И с радостью отпустил бы тебя в Черешет одну, если бы знал, что ты доберешься.
Фор подошел к деревянному буфету и достал оттуда пару лепешек, другой рукой взял щипцы и аккуратно расположил лепешки на решетке внутри печи. Огонь вспыхнул ярче, пытаясь дотянуться до теплого хлеба.
- Я не доберусь одна. - Я прикусила губу. - Ты вернул мне посох, а я не представляю, что с ним делать. Даже если бы на меня напал один бандит, а не трое, я не отбилась бы.
- А вот это хуже. Но ты лишь потеряла навык. Научишься заново, только и всего.
В его голосе зазвучала незнакомая горечь. Я набрала воздуха в легкие.
- Фор?
- Да?
- Откуда у тебя перстень этого... жреца круга?
Всякое выражение разом исчезло с его лица.
- А вот это совершенно лишний вопрос.
Пламя потрескивало в печке. Лампа замерцала и погасла, и Фор зажег свечи. Я выдохнула: тепло и покой возвращались. Сюда никто не придет, можно поесть, посидеть у огня, выспаться. А завтра - да какая разница, что случится завтра!