Нечестивый Грааль - страница 20

стр.

— Ни то ни другое не годится, — отверг его предположение Шелдон. — Наши священники все здравомыслящие, уравновешенные и глубоко верующие люди, а совершить подобное мог только человек с серьезными отклонениями. Уверяю вас, в нашем центре не найдется ни одного, кто был бы способен на это.

— Отец Романо, может быть, вы знаете каких-нибудь недоброжелателей отца Метьюса?

Тот покачал головой:

— Священники в этом центре большую часть своей жизни посвятили служению Богу и церкви. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из них отважился на такое. Отец Метьюс пользовался непререкаемым авторитетом, его все уважали, обращались за советом…

— А светский персонал? Посетители центра? — настаивал Катлер.

— Все здесь его просто обожали, — вмешался Шелдон. — Такой человек, как отец Метьюс, у любого вызывает невольное почтение. Что касается посетителей, то практически все они люди очень религиозные, ищущие здесь наставничества и обогащения своей духовной жизни.

— Вы хорошо знакомы с нынешними гостями?

— Кое-кто из них бывал у нас и раньше, а кто-то приехал впервые.

— Можете ли вы предоставить нам список посетителей центра за последние два дня?

Шелдон поднялся:

— Пройдемте в канцелярию. Там вы получите данные о постоянных посетителях и список персонала.

— Если у вас больше нет ко мне вопросов, я должен сделать несколько звонков. — Романо подал агенту Донахью свою визитку. — Меня можно найти в университете. А сейчас мне необходимо уведомить знакомых о кончине отца Метьюса.

Катлер тоже вынул из кармана карточку и протянул ее Романо:

— Спасибо вам, святой отец. Если понадобится, мы вам позвоним. Вы же, если вдруг что-то вспомните, пусть даже сущий пустяк, непременно сообщите.

Агенты вслед за Шелдоном вышли из кабинета, предоставив Романо в одиночестве созерцать за окном солнечные лучи, пронзающие кроны деревьев, и предаваться самым сумбурным мыслям — о смерти, убийстве, стигматах…

13

Один гудок, второй… После третьего Романо хотел повесить трубку, но в ней вдруг откликнулись:

— Добрый день, квартира Регины Романо.

С ним говорила Виктория, прислуга матери, жившая у нее уже десять лет.

— Виктория, это Джозеф. Мать может подойти?

— Отец Романо, рада вас слышать. Минуточку, я схожу узнать.

Раздался щелчок, за ним — тишина. Мать, возможно, стояла тут же, рядом с Викторией. Она требовала от прислуги класть трубку на держатель и докладывать ей, кто звонит, чтобы решить, удостоить ли его разговором.

— Джозеф, вот так сюрприз! Сегодня у меня даже не день рождения. Чем обязана такому вниманию?

Романо вздохнул, пытаясь утихомирить стучащий в висках пульс. Все-таки было бы лучше дождаться возвращения на Манхэттен и лично сообщить ей печальную новость. Она может не справиться с эмоциями, ведь Тэд был для нее все равно что брат. К тому же после инцидента с семьей Марты старик оставался единственным прочным связующим звеном между сыном и матерью.

— Джозеф, ты почему звонишь? Что-то случилось, да?

— У меня дурные новости. Тэд скончался. Я сейчас в…

— О боже!.. Боже… Я же разговаривала с ним на прошлой неделе! Но как? Почему? Нет! Нет, нет и нет!

Романо слышал, как она задыхается. Ничего, Виктория сумеет ее успокоить.

— Я сейчас у них в центре. Мы пока не знаем, отчего он умер. Будет вскрытие.

— Вскрытие? — взвизгнула мать. — Боже, пощади моего сына!

— Мама, успокойтесь. Я понимаю, как вы огорчены.

— Нет, ты не понимаешь. И не можешь понять. Не можешь!

Ее тон из истеричного неожиданно превратился едва ли не в гневный.

— Что все это значит?

— Джозеф… Джозеф, пообещай мне!

Новый бурный всплеск эмоций — Регина опять впала в истерику.

— Обещай! Молись, помолись Господу! Проси защиты. Боже, не забирай у меня сына!

— Мама, придите же в себя! Мне ничто не угрожает — это Тэд умер. Я сокрушаюсь ничуть не меньше вас. Ему было бы больше по душе, если бы мы добром вспомнили о нем, а не убивались по поводу его кончины.

Романо услышал, как мать медленно перевела дух и замолчала. Он ждал, что она скажет дальше. Он уже давно установил себе черту в их отношениях и теперь чувствовал, что едва не переступил границу. После долгого молчания в трубке раз дался ее глухой стон: